⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Приходы греко-католических (униатских) церквей Размещаем и делимся информацией по приходам греко-католических (униатских) церквей.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед → Модераторы: dobby, Valera91 |
Evonnes Начинающий Витебск Сообщений: 35 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 11 | rivit76 написал:
А почему грустная?) и где могут быть ревизские сказки? |
rivit76 Polska Сообщений: 1299 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 1240 | |
Evonnes Начинающий Витебск Сообщений: 35 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 11 | |
the_yegor | grishina написал:
Есть такой, да https://rgia.su/object/3517453 Это в частности Ф. 823 Оп. 2 Метрич. книги. Д. 11 Копии метрических книг приходских церквей Брестской епархии, разных уездов: 120. Церковницкой; 121. Чарнавчицкой; 122. Чемеровской, Брестского повета; 123. Черевачицкой; 124. Черневской; 125. Черняковской; 126. Чернянской; 127. Черской; 128. Шерешевской; 129. Шишовской Успенской и архистратига Михаила 130. Щитницкой, Брестского повета 131. Яворовской Крайние даты [1738-1798 гг.] |
Лайк (1) |
the_yegor | >> Ответ на сообщение пользователя the_yegor от 17 ноября 2020 18:40 Продолжаю изучать этот источник. В целом вся опись очень ценная. Что касается записей, на примере одной церкви содержательность одна из самых низких из всех виденных раньше МК - в частности не указывается возраст. Записи о родившихся - атрибуты: имя родившегося, место рождения, имя, фамилия отца, имя матери, имя и фамилия двух крестных, в отдельных случаях - места проживания последних. Попадаются записи без имени родившегося. Записи о браках - имя, фамилия, места проживания супругов, аналогично по 2-3 поручителям. Запись об умерших - имя, фамилия, место проживания, свидетель погребения (!). Почерк проблем не доставил, а вот перепутанные имена фигурантов встречаются часто. |
Лайк (2) |
the_yegor | the_yegor написал: Коллеги, известно ли кому-нибудь в какой церкви искать деревню Кошилово? Сам спросил - сам ответил. Кошилово, правда в православных исповедных ведомостях 1846г., найдено в составе Лыщицкой церкви. |
Karel_Bel Санкт-Петербург Сообщений: 1451 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 3158 | the_yegor написал: Почерк проблем не доставил Здравствуйте! У меня следующие вопросы: 1) дело называется "Копии метрических книг...". Это означает, что с метрических книг разных церквей была сделана копия одним почерком, или дело представляет собой книгу, сброшюрованную из копий метрических книг, переписанных разными людьми, соответственно, разными почерками? 2) на сайте РГИА против ф.823 оп.2 стоят буквы ОЦ. Это означает, что все дела этой описи оцифрованы? 3)Посоветуйте пожалуйста, основываясь на собственном опыте, как продуктивнее работать с этими делами человеку, не владеющему польским языком? Как подойти к решению этого вопроса, чтобы посещение ЧЗ не оказалось бесполезным? Каким образом можно получить качественную копию листа метрической книги? С уважением, Елена. |
dobby Модератор раздела Минск, Беларусь Сообщений: 5288 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 4975 | Karel_Bel написал: буквы ОЦ. Нет, это значит "особо ценное". Karel_Bel написал: 3)Посоветуйте пожалуйста, основываясь на собственном опыте, как продуктивнее работать с этими делами человеку, не владеющему польским языком? Как подойти к решению этого вопроса, чтобы посещение ЧЗ не оказалось бесполезным? Для того, чтобы понимать такие метрики достаточно выучить очень небольшое количество слов, так как текст метрики стандартный - родился, женился, умер, названия месяцев, обозначения сословий и так далее. Плюс особенности транскрипции названий, имён и фамилий. Вот эта тема Вам очень поможет https://forum.vgd.ru/10/2959/ |
Лайк (1) |
the_yegor | >> Ответ на сообщение пользователя Karel_Bel от 3 декабря 2020 13:05 Елена, для эффективной работы с записями, языком и текстом вам поможет 1) знание фамилий жителей в нас.пунктах прихода (обратите внимание, что конфигурация униатских приходов того времени может отличаться от 1820-30-х, т.е. в метричках ф.823 могут быть деревни, которых нет в исповедках ЛГИА на FS) 2) понимание особенностей "транслитерации" фамильных суффиксов и окончаний и других частей слов с русского на польский, как то: Гончарук -> Honczaruk; Жук->Zuc; Маркевич->Markiewicz и т.д. 3) понимание типовых шаблонов актовых записей. Все записи одной группы (Р/Б/У) в пределах одного прихода типичны. Вам не нужно понимать польский. Вам нужно искать имя родившегося в паттерне "syna\corki imieniem ..." в начале записи, фамилию родителей в середине абзаца записи о рождении, фамилии крестных в конце такой записи; фамилии молодоженов в середине после слов stana poslubionych (или как-то так) и т.д. В остальном, привычка зрения к почерку формируется в пределах 1-2 просмотренных листов. |
Лайк (4) |
Karel_Bel Санкт-Петербург Сообщений: 1451 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 3158 | dobby написал: dobby написал: чтобы понимать такие метрики достаточно выучить очень небольшое количество слов Спасибо за совет. Я понимаю, что на встречу с другим языком надо идти подготовленной. Схему составления метрической записи я примерно представляю. Ожидаемый текст (написание ФИО, наиболее употребляемых названий и терминов) я могу записать, с вариантами возможного написания я уже ознакомилась, но также и поняла, что, если бы текст был написан каллиграфическим почерком, то и в этом случае не просто обработать пару сотен листов, чтобы выявить своих. А при просмотре оригинального текста я столкнулась с ситуацией невозможности отделить одно слово от другого из-за особенностей почерка, одной фразы от другой. А ведь это не отдельная фраза, которую можно переписать и потом получить консультацию, а сплошной неразборчивый текст. Потому и спрашивала, как в подобной ситуации быть. Не хотелось бы прийти и бесполезно провести несколько часов. Даже, если посещение будет неоднократным, толку - "0". Может, уже подобный опыт был. С уважением, Елена. |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед → Модераторы: dobby, Valera91 |
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Белоруссия (Беларусь) » Общие темы по Беларуси » Приходы греко-католических (униатских) церквей [тема №47778] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |