Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
| natatu г.Минск, Беларусь Сообщений: 158 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
4 ноября 2022 12:10 Спасибо большое, Владислав. Благодаря Вашей помощи, начиная с 2002 года, мне удается двигаться в правильном направлении. --- Ищу Василевских, Кострица, Гурских, Лавринович Чаууский уезд, Шпаковских, Сакович Климовичский (сейчас Хотимский)уезд, Антиповых, Харитоновых, Фрей Речицкий район | | |
Влад151575 Сообщений: 304 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
22 ноября 2022 22:44 Подскажите как звучит имя с польского
 | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
23 ноября 2022 18:57 Влад151575 написал: [q] Подскажите как звучит имя с польского[/q]
Po Sayku Buczynskim Janko Nowik. Сайка -> Исай / Исак / Изаяш. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | Лайк (2) |
Влад151575 Сообщений: 304 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
23 ноября 2022 19:30 Wladzislaw написал: [q] Влад151575 написал:
[q] Подскажите как звучит имя с польского
[/q]
Po Sayku Buczynskim Janko Nowik.
Сайка -> Исай / Исак / Изаяш.[/q]
Похоже это Иосиф, да? | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
23 ноября 2022 23:44 Влад151575 написал: [q] Похоже это Иосиф, да?[/q]
Нет. При чём тут Иосиф? Я имя написал, как оно могло быть в "полном"/крестильном варианте. А звали его так, как записан в инвентаре -- Сайка. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
23 ноября 2022 23:50 Влад151575 написал: [q] вот эту шапку таблицы еще никак не переведу, поможете?[/q]
Не вижу там сколько-нибудь сложностей с прочтением. Письмо чёткое. Набирайте по буквам, и у вас получится. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | Лайк (1) |
Влад151575 Сообщений: 304 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
24 ноября 2022 0:12 Wladzislaw написал: [q] Влад151575 написал:
[q] вот эту шапку таблицы еще никак не переведу, поможете?
[/q]
Не вижу там сколько-нибудь сложностей с прочтением. Письмо чёткое. Набирайте по буквам, и у вас получится.[/q]
Прописные не понятны просто. Печатные были бы разобрался конечно. Ладно, Спасибо. | | |
| GRAF IVAN Сообщений: 415 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1361
| Наверх ##
27 ноября 2022 10:26 | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
27 ноября 2022 19:17 GRAF IVAN написал: [q] Понимаю, что она очень большая, но хотя бы начало, очень прошу.[/q]
Даже за плату не каждый возмётся. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| julia-ab Сообщений: 170 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 79
| Наверх ##
5 декабря 2022 11:36 GRAF IVAN написал: [q] Добрый день! Очень прошу, помогите пожалуйста, перевести хоть часть этой родсоловной. Понимаю, что она очень большая, но хотя бы начало, очень прошу. С уважением, Иван. https://forum.vgd.ru/file.php?fid=864017&key=534070493[/q]
Подавал Йозеф сын Яна Малиновского Динабургский шляхтич. Семья до 1795 года имела владения в Полоцкой земле, поэтому и подавались в Витебское депутатское дворянское собрание --- Беларусь
| | |
|