Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 353 354 355 356 357 * 358 359 360 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 768
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 560
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
milst
Участник

Москва
Сообщений: 70
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 36
Добрый день, большое спасибо за помощь!
Помогите, пожалуйста, прочитать запись №21 https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=65

Прикрепленный файл: Screenshot 2026-02-04 at 18-10-39 1854-1856 Dz (latv. vācu).png
KROX

Сообщений: 126
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 120

Michael Nagel написал:
[q]

KROX написал:
[q]



В дополнение к сообщению выше: запись о рождении Германа. Прошу помочь перевести запись о родителях.
[/q]



Родители:

Friedrich Dorn, Sächsischer Staatsangehöriger,
Gerbermeister, evangelisch-lutherischer Con-
fession, und dessen Ehefrau Anna, geb.
Wassilowsky, römisch-katholischer
Confession.

[/q]


Спасибо! А не могли бы вы еще посмотреть мое первое сообщение от 31 января, там я просила уточнить имя Фридриха?

Michael Nagel

Сообщений: 1306
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4613
KROXPast-Discoverer


Я не вижу ни в одной из трех записей (38, 39, 40) слова/имени Gerhard.
Указана профессия Фридриха Дорна - Gerber.

38
Tochter des verstorbenen Ger-
bers Friedrich Dorn
39
Sohn des verstorbenen Ger-
bers Friedrich Dorn
40
Tochter des verstorbenen Gerbers
Friedrich Dorn

p0350-sel.png
Лайк (4)
Arkin

EE
Сообщений: 769
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2785

milst написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, прочитать запись №21
[/q]

/Den vierten November 6½ Uhr Morgens
/Den fünf und zwanzigsten December
/No. 21. Elisabeth Jacobine Olga, Tochter des Sattlermeisters Sessilenschen Kruge George Christian Kemmler und dessen Gattin Emma geb. Schröder. Eltern evangelisch lutherische Confession. Getauft von Pastor Kupffer zu Frauenburg in der Kirche.
Pathen: Sattlermeister Otto Schröder, Müllermeister Nicolai Petroffsky, Stellmachersfrau Elisabeth Engelsohn geb. Schröder.
Лайк (1)
milst
Участник

Москва
Сообщений: 70
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 36

Arkin написал:
[q]

milst написал:
[q]

Помогите, пожалуйста, прочитать запись №21
[/q]


/Den vierten November 6½ Uhr Morgens
/Den fünf und zwanzigsten December
/No. 21. Elisabeth Jacobine Olga, Tochter des Sattlermeisters Sessilenschen Kruge George Christian Kemmler und dessen Gattin Emma geb. Schröder. Eltern evangelisch lutherische Confession. Getauft von Pastor Kupffer zu Frauenburg in der Kirche.
Pathen: Sattlermeister Otto Schröder, Müllermeister Nicolai Petroffsky, Stellmachersfrau Elisabeth Engelsohn geb. Schröder.
[/q]


Благодарю вас, Arkin!
SvetaKingisepp

Кингисепп
Сообщений: 245
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 123
Здравствуйте.
Переведите пожалуйста выделенное жёлтым:
lataus_(2).png

Что написано под именем ребёнка?
Имя матери - Анна? Если Анна, то раньше был другой муж.

Они связаны со стекольным заводом. Последнее слово - Крупино - место положение завода.
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7795
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1409

SvetaKingisepp написал:
[q]
Что написано под именем ребёнка?
[/q]


Внебрачный ребёнок.
Но при этом, вроде, отец указан, как обычно это бывает.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 359
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 179
Добрый день. Запись о смерти с Радукарсти, качество очень плохое, но надежду не теряю.
В описании группы снимков указан немецкий язык.
Верхняя запись, умер Karl Leopold Lohmeyer, 18 апреля 1805 г., в возрасте 33 лет.
Из записи интересует его происхождение, если оно указано.
Я нашла некролог из газеты, там есть его профессия:
"Am 18ten d. M., Nachmittags um 2 Uhr, gieng mein Ehegatte, der hiesige Landgerichts-Assessor Substitutus und Sekretair, Karl Leopold Lohmeyer, nach einer langwie-rigen Krankheit, ins bessere Leben über. Von dem Beileid aller derjenigen, von welchen ich die Ehre habe gekannt zu seyn, bin ich zu sehr überzeugt, als daß ich schriftliche Aeusse-rungen darüber erwarten sollte.
Riga, den 21sten April, 1805.
Juliane Marie Auguste, verw. Lohmeyer, geb. Ziegenhirt."

Прикрепленный файл: LVVA_F3142_US1_GV18_0316.jpg
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 359
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 179

Past-Discoverer написал:
[q]
Der Assessor Substitutus und Sekretair [Sekretär] des Rigischen Landgerichts
[/q]

о происхождении нет ни слова? В более поздних лютеранских записях указывали место рождения
Ekaterinburg

Ekaterinburg

Екатеринбург
Сообщений: 3021
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 4111

Добрый вечер, специаисты!


Тщательно срисовывала буковки с лютеранской метрики.

Пыталась прочитать

Sihikendank
читается как Шихикенданк ??

Или сочетание букв дают другое написание?

Имя Johan так и хочется прочитать как Джохан, но я так понимаю это Иоган или Иохан правильнее?

Goepp - это фамилия Гоепп или Госп ?
---
Поиск в архивах г. Екатеринбурга и Свердловской области.
Консультации, работа с ЗАГСами

Дневник Ekaterinburg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 353 354 355 356 357 * 358 359 360 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈