Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 349 350 351 352 353 * 354 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 338
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 171
Добрый день. Скачала документ с raduraksti, кажется это немецкий, понимаю, что качество плохое, но может сможете разобрать и перевести (первая запись от 1794 г., Lohmeyer). Заранее спасибо.

Прикрепленный файл: LVVA_F235_US3_GV31_0011.jpg
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 338
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 171

Mykotajulia написал:
[q]
Добрый день. Скачала документ с raduraksti, кажется это немецкий, понимаю, что качество плохое, но может сможете разобрать и перевести (первая запись от 1794 г., Lohmeyer). Заранее спасибо.
[/q]

Попыталась немного вытянуть текст. Отец Carl Leopold Lohmeyer, мать Juliane Marie Auguste Ziegenhirt

Прикрепленный файл: LVVA_F235_US3_GV31_00112.jpg
Лайк (1)
NataLvgd

Москва
Сообщений: 131
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 48
Помогите перевести профессию из первой запись 1814 года о Conradi https://www.raduraksti.arhivi....mp;pid=186
---
Ищу Лучко Федор Федорович 1892, предположительно недалеко от Фастова (Украина). Ищу Нестеровых Илья Васильевич, Матрена, их сын Иван 1923, Бодайбо (Иркутская), Рязанская.
Past-Discoverer

Сообщений: 7
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 1233
NataLvgd

Здравствуйте!

Пожалуйста следуйте ПРАВИЛАМ, размещенным в первом сообщении темы:
"Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:" БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ ...

https://forum.vgd.ru/4436/39143/0.htm?a=stdforum_view&o=
Лайк (2)
NataLvgd

Москва
Сообщений: 131
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 48

Past-Discoverer написал:
[q]
NataLvgd

Здравствуйте!

Пожалуйста следуйте ПРАВИЛАМ, размещенным в первом сообщении темы:
"Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:" БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ ...

https://forum.vgd.ru/4436/39143/0.htm?a=stdforum_view&o=
[/q]


ИМХО по ссылке документ оригинальный и максимально удобен для прочтения и перевода, разве нет? Я понимаю когда открытки, письма просят перевести и по правилам желательно, чтобы документ был отсканирован в максимальном качестве.
---
Ищу Лучко Федор Федорович 1892, предположительно недалеко от Фастова (Украина). Ищу Нестеровых Илья Васильевич, Матрена, их сын Иван 1923, Бодайбо (Иркутская), Рязанская.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1801
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1316
NataLvgd
Здешние переводчики не просто так просят сканы. К примеру, я по ссылке прошла благополучно, ну и что? Чтобы увидеть "оригинальный и максимально удобный документ", надо войти или зарегистрироваться. Вы ведь понимаете, что не все ещё выучили латышский язык и не все зарегистрированы на этом сайте?
Лайк (3)
NataLvgd

Москва
Сообщений: 131
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 48
Не подумала, что без авторизации не открывается, ок.
---
Ищу Лучко Федор Федорович 1892, предположительно недалеко от Фастова (Украина). Ищу Нестеровых Илья Васильевич, Матрена, их сын Иван 1923, Бодайбо (Иркутская), Рязанская.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 349 350 351 352 353 * 354 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈