Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 333 334 335 336  337 338 339 340 341 ... 354 355 356 357 358 359 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 768
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 560
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
maximus393

maximus393

Сообщений: 166
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 78
Уважаемые форумчане-знатоки! Прошу помощи в переводе немецкого текста из документа 1876 года.

Прикрепленный файл: IMG_1386.JPGIMG_1388.JPG, 2302160 байт
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1304
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4605

maximus393 написал:
[q]
Уважаемые форумчане-знатоки! Прошу помощи в переводе немецкого текста из документа 1876 года.
[/q]


REISE - PASS

gültig bis zum 1ten Juni 1878
für den Arbeiter Johann
Ferdinand Schulze
aus Deutschland, jetzt
in Russland


welcher
nach Russland
reist.

Landsberg a/w (an der Warthe)
den 9ten Octobr 1877

Der Landrath
stv.
(подпись)

Alter: 31 Jahr
Statur: mittel
Haare: schwarz
Augen: braun
Gesichtsform: oval
Besondere Kennzeichen: Salzfluß
am linken Fuß
Лайк (4)
maximus393

maximus393

Сообщений: 166
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 78

Michael Nagel написал:
[q]

maximus393 написал:
[q]

Уважаемые форумчане-знатоки! Прошу помощи в переводе немецкого текста из документа 1876 года.
[/q]



REISE - PASS

gültig bis zum 1ten Juni 1878
für den Arbeiter Johann
Ferdinand Schulze
aus Deutschland, jetzt
in Russland

welcher
nach Russland
reist.

Landsberg a/w (an der Warthe)
den 9ten Octobr 1877

Der Landrath
stv.
(подпись)

Alter: 31 Jahr
Statur: mittel
Haare: schwarz
Augen: braun
Gesichtsform: oval
Besondere Kennzeichen: Salzfluß
am linken Fuß
[/q]


Огромнейше Вам спасибо!!!
Лайк (1)
safoe

safoe

Вроцлав/Москва
Сообщений: 391
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 218
Уважаемые форумчане, помогите прочитать фамилию отца в метрике рождения *текст немецкий, 1819г). Это вторая строчка сверху. Имя Иоганн... дальше непонятно

Прикрепленный файл: 1_29_c270.png
---
Ищу родственников:
Свидерский (Могилевская губ.),
Эглит (Латвия),
Бонч-Осмоловские, Зезюлины (Могилевская губ),
Керножицкие
Митрофанов (Ярославская губ.)
Горбуновы (Воронежская губ/Алтайский край.)
SvetlanaKozyreva

Горячий Ключ, Краснодарский край
Сообщений: 1139
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 852
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать подчеркнутую строчку - что написано перед Фрау Луизой?
Благодарю

Прикрепленный файл: image11.jpg
---
Небученовы/Небучиновы, Добротворские
StaGor

Тевтонская губерния
Сообщений: 146
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 66

SvetlanaKozyreva написал:
[q]
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать подчеркнутую строчку - что написано перед Фрау Луизой?
Благодарю
[/q]


22. s.[eine] Mutter die Seifensieder=frau - "его мать, жена мыловара"


---
Genealogy: tracing yourself back to better people.
Лайк (2)
whitewolf
Участник

Сообщений: 68
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 23
Друзья, помогите прочитать. Это оборотная сторона фото.

Прикрепленный файл: IMG-20251013-WA0023.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1304
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4605

whitewolf написал:
[q]
Друзья, помогите прочитать. Это оборотная сторона фото.
[/q]


(Немецкий, но написано с орфографическими ошибками):

Da sind wier bei Lea

am end Tisch ist Lea ihr Mann

neben Frieda ist der Rosine

ihr Mann
Лайк (3)
SvetlanaKozyreva

Горячий Ключ, Краснодарский край
Сообщений: 1139
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 852
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать пометки около выделенных имен.
Благодарю

Прикрепленный файл: eaa1865_002_108-1-3_00136_m (1)_1.png
---
Небученовы/Небучиновы, Добротворские
Arkin

EE
Сообщений: 767
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2753
SvetlanaKozyreva

Суть дела состоит в том, что Hugo Theodor был внесён в ревизию 1850 года, однако в том же году он умер (verstorben 1850). По решению Казённой палаты от 1853 года он был исключён из ревизии (ausgeschlossen 1853 Act. N. 46 ...). Emil Eduard родился после предыдущей ревизии ( 1834), что обозначено пометкой Neugeboren.
Лайк (3)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 333 334 335 336  337 338 339 340 341 ... 354 355 356 357 358 359 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈