На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Помогите, пожалуйста, прочесть запись о смерти в МК лютеранской церкви номер 122.
Особенное сомнение вызывает фамилия - Буссе? из Ганновера?
[/q]
122 den achtzehnten - умер 18-го den zwanzigsten Nachmittags - похоронен 20-го после обеда Lüppe Johannes Buss, Matrose des Norddeutschen Schiffes "Almuth" - матрос северогерманского судна «Альмут» Amt Aurich in Hannover - место рождения 18 Jahre und 5 Monate - возраст: 18 лет и 5 месяцев 57 ledig
1. Полагаю, что Вам нужна запись N 49. 2. Качество скана очень плохое. 3. Не указали приход. Сложно читать географические названия, не ориентируясь на местности.
Kristoph geboren den elften Juni 8 Uhr morgens рожден 11 июня 8 утра getauft den sechs und zwanzigsten Juni крещен 26 июня
Ehel. Sohn des Вathenschen ... Krügers Andrejs Gabrik ... Catharina.
Krüger = Gastwirt
[/q]
Благодарю вас, да, запись 49. Замечания учту. Приход Батен, Хазенпот
Вы что-то неправильно делаете с этими сканами, из-за чего качество так ухудшается. В Raduraksti можно скачать оригиналы без потерь. Или в следующий раз укажите (также) ссылку на архивный адрес.
Kristoph, ehelicher Sohn des Bathenschen Dakschen Krügers Andrejs Gabrik und seiner Frau Catharine. Beide Eltern lutherisch. Die Taufe vollzog der Pastor zu Bathen (Bāta) Robert Hacker in der Bathenschen Kirche. Pathen: 1) Weber (ткач) Kristoph Freiberg aus Rudbahren (Rudbārži), 2) Krügerin Charlotte Freiberg aus Welden (Velda), 3) Krügerin Caroline Rosengrün aus Schrunden (Skrunda), Wirth (хозяин) Mahrtiņ Braschis aus Bathen: Sillneeke Saukant (Bāta: Silenieku Saukanti)
EE Сообщений: 756 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2684
Наверх##13 августа 2025 15:3815 августа 2025 23:28
goldenbean написал:
[q]
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, расшифровать, фразы из лютеранских метрик 1880-х годов.
[/q]
des Wolgundschen Salleneeku Knechts - батрак из Valgunde, Zaļenieki in Wolgund Ansman(?) - Valgunde, Ansmaņi? Ansiedelei des Einwohner - поселение, колония