Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 308 309 310 311 312 * 313 314 315 316 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Rin87
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 25
Прошу помощи разобрать запись в заявлении о приеме на работу рубщиком глины для производства тигеля (Tonhaker) Georg Christoph Lipphardt из Гроссалмероде. Часть смог прочитать, но или неправильно или не так понял - никак не складывается общая картина.
Заранее огромное спасибо!


Прикрепленный файл: hstam_75_nr_829_0010_New.jpg
Boris D
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 14
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись за номером 52 (Dojan)

Прикрепленный файл: Доян (10).jpg
---
Ищу Доян(Dojan) Ферхов(Ferchov) Петцольд(Petzold)
Все мои данные и данные моих предков размещены лично мною на сайте добровольно
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
Это латинский язык.
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7264
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3031
Я понимаю, что было бы нахальством с моей стороны просить перевести текст, поэтому я только прошу, если возможно, определить на немецком или французком написано прошение?

Прикрепленный файл: IMG_20230215_134953.jpgIMG_20230215_135008.jpg, 2410064 байт
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1798
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1311
evva написано по-французски. А почему было бы нахальством? Ведь ветка переводов и существует для переводов. 101.gif
Лайк (1)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7264
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3031
Ruzhanna Спасибо.

Качество снимков ужасное, я бы и по-русски не прочитала. Поэтому и не прошу. confuse.gif
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2684

Vika_bond написал:
[q]
Адальберт Эуген Бодендорф 25 лет и Иоганна Эрнестина Натали Вехтер 19 лет ( Теодор Вехтер- возможно отец) 12 сентября, больше ничего прочитать не могу.
[/q]

Это не самый удобный текст, особенно с загнутого края страницы, но я постараюсь немного дополнить:
Адальберт служащий на Петербурго-Варшавской железной дороге в Динабурге. Сын провизора W(?) Bodendorff'а и его жены Катарины. Оба родителя живы. Родился в Гдовском уезде, топоним начинается на букву В. Лютеранин.
Johanna — дочь Теодора Вехтера и Adelheid'а, урожденной Thorn(?). Родители живы. Родилась в Trentelberg/Gostiņi. Лютеранка.
Венчались 12 сентября дома пастором Бюттнером из Динабурга
Лайк (4)
znn32

Сообщений: 442
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 737
Здравствуйте.
Помогите пожалуйста прочитать имя ребенка и родителей в записи ЗАГС. Если я правильно разобрал фамилия Шель.

Прикрепленный файл: 80.jpg
Лайк (1)
Friede

Сообщений: 261
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 238
Знатоки, переведите ,пожалуйста, запись из метрической книги и как написание по-немецки.

Прикрепленный файл: 12.jpg
---
Ищу Фриде,Фрид.
Дурягины,Дерновы,Полицинские Великоустюжский уезд Вологодской губ.
Шемелины Церковническая волость Архангельской губ.
adroff

adroff

Сообщений: 1760
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1028

Friede написал:
[q]
Знатоки, переведите ,пожалуйста, запись из метрической книги и как написание по-немецки.
[/q]

1819- 16 und 17) D(еs). J(ahres). Aus: aus dem Judentum zwei neue bekannte Christen. D(en) ersten wurden d. Namen gegeben Johann Wilhelm Richtig dem anderen Johann

1819- 16 и 17) c. г. Из: из иудаизма два новых известных христианина. Первому дано имя Иоганн Вильгельм Рихтиг, другому И(Й)оганн.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 308 309 310 311 312 * 313 314 315 316 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈