Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 259 260 261 262 263 * 264 265 266 267 ... 329 330 331 332 333 334 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 776
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 539
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
lyucy
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 38
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 10

Ampel написал:
[q]

lyucy написал:
[q]

Прошу помощи в расшифровке и переводе:
[/q]



Какой перевод надо расшифровать?
[/q]


Запись 33 о смерти на правом фото. Главное - кто он и откуда. Краков?

Прикрепленный файл: 1.jpg2.jpg, 38934 байт
lyucy
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 38
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 10

Past-Discoverer написал:
[q]
lyucy

30. dreißigsten Juli 1882
um halb 10 Uhr abends

8. achten August 1882

N 21. Elisabeth (Veltjuff)

Vater: Kronstädter Bürger Münzarbeiter Johann Veltjuff
Mutter: dessen Ehefrau Marie, geb. ... ?
Beide luth. Confession

Pathen:
Kleinbürgersfrau Katharine Veltjuff, geb. Sutela
Bauer Peter Trofimoff

In der Kirche vom Pastor …
[/q]



Кронштадтский мещанин рабочий Монетного двора. Ясно. Спасибо!
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7628
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1358

lyucy написал:
[q]
Краков?
[/q]


Нет. Какое-то имение в Лифляндии
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Arkin

EE
Сообщений: 710
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2442
lyucy

33.
/dritten Juli halb 4 Uhr Nachmittags
/fünften Juli VorNachmittags
/Weltjuff, Michael Ados Sohn, dim. Meister auf dem St. Petersb. Münzhof, Urjädnek 2. Stufe
/Livland, Gut Karkau
/77 Jahr
/verheirathet
/Altersschwäche
/beerdigt auf dem russ. Smolensky-Kirchhofe


Gut Karkau.
Возможно, имеется в виду мыза Karksi (нем. Karkus). Если нет, то может быть Kārķi (нем. Karkel) или Kargi (нем. Karki) на острове Сааремаа.

Небольшое дополнение к записи № 21
+ Marie, geb. Pihelkas
+ In der Kirche vom Pastor A. Masing
Лайк (2)
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421

lyucy написал:
[q]
Запись 33 о смерти на правом фото. Главное - кто он и откуда. Краков?
[/q]


33

3. dritten Ju-
li halb 4 Uhr
Nachmitt.

5. fünften
Juli Vor-
mittags

Weltjuff, Michael Ados
Sohn, dim.(ittierter) Meister auf dem St. Petersb.(urger)
Münzhof, Urjädnik 2. Stufe (урядник 2-го класса/2-й ступени/2-й степени)
Лайк (4)
Macsim
Новичок

Macsim

Сообщений: 12
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 30
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!

Прикрепленный файл: Титов Павел Кузьмич 03.jpg
Macsim
Новичок

Macsim

Сообщений: 12
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 30
помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!

Прикрепленный файл: Титов Павел Кузьмич 03.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421

Macsim написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]


1.12.41
Sowj. Krgf. Bau - u. Arbt.- Batl. 122/3
Sowjetischer Kriegsgefangener Bau- und Arbeitsbataillon 122/3


Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421

Macsim написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]



1.12.41
Arbeitseinsatz Stern-Buchholz

15.2.42 verstorben
Лайк (1)
Macsim
Новичок

Macsim

Сообщений: 12
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 30

Michael Nagel написал:
[q]

Macsim написал:
[q]

помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]




1.12.41
Arbeitseinsatz Stern-Buchholz

15.2.42 verstorben
[/q]



СПАСИБО!!!
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 259 260 261 262 263 * 264 265 266 267 ... 329 330 331 332 333 334 Вперед →
Вверх ⇈