Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 232 233 234 235 236 * 237 238 239 240 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Larissa H

Larissa H

Сообщений: 548
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1247
rnv53, Ampel
Спасибо большое! Ещё сомневаюсь, что конец фамилии правильно разобрала, думала что немецкая. А если Вильно, то может быть совсем иное окончание.
Лайк (2)
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7782
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1402

Larissa H написал:
[q]
А если Вильно, то может быть совсем иное окончание.
[/q]


В Вильно мог проживтаь кто угодно с какой угодно фамилией. Но в данном случае литовского окончания у фамилии нет.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Лайк (3)
VIOLETTAZar
Участник

VIOLETTAZar

Зарайск
Сообщений: 98
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 77
Здравствуйте! Прошу помощи в переводе с немецкого надписи карандашом на учётной карточке прадедушки в плену.

Прикрепленный файл: 00000009.jpg
Larissa H

Larissa H

Сообщений: 548
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1247
VIOLETTAZar
В первом слове не уверена на 100%, так как видно только окончание:
Телосложение?: среднее
Лицо: ...?, широкое
Глаза: серозеленые
Метки(особенности): -----
Лайк (2)
VIOLETTAZar
Участник

VIOLETTAZar

Зарайск
Сообщений: 98
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 77

Larissa H написал:
[q]
VIOLETTAZar
В первом слове не уверена на 100%, так как видно только окончание:
Телосложение?: среднее
Лицо: ...?, широкое
Глаза: серозеленые
Метки(особенности): -----
[/q]



Спасибо огромное!🙏
Egorjoe

Egorjoe

Москва
Сообщений: 576
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 315
Не уверен, что пишу в нужный раздел, т.к. нужны и расшифровка и перевод с немецкого записей 17в. Если что, направьте в нужный раздел, пожалуйста!
Буду признателен за помощь!

Прикрепленный файл: record-image_ (8).jpgrecord-image_ (9).jpg, 334988 байтrecord-image_ (7).jpg, 352877 байт
---
Зайков, Яхлаков, Антроповский, Княжев (Вологодская губерния)
Ширяев, Усатов, Басманов (Вятская губерния)
Michael Nagel

Сообщений: 1302
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4595
Egorjoe

Справа (запись на латыни):

21 Aug.

Infant:

Georg
Michael

Parent:

Burckhard Stroh.
Catharina.

Patrini

Georg Ernst.
Michel Erhard, Mayer zu Michelbach
Margretha, H. J. Mayers agr[icolae] ux[or]


Лайк (5)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 510
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 207
Добрейший всем вечерочек! Прошу помощи в переводе брачной записи №5:
narva_jaani_kogudus_1872g._brak.png

Особенно интересует выделенные фрагменты. Заранее мерси. rose.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Ann2x
Новичок

Vilnius
Сообщений: 18
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 11
Добрый день,

помогите, пожалуйста, прочитать рукописный текст (выделено в красные рамки)
* не по теме, но вдруг кто то из увидевших знает, что может означать зачеркнутый текст (Pole и т.д.), я понимаю, что это переводится "поляк", но почему это могло быть зачеркнуто.. возможно, кто то сталкивался с подобным ранее. Буду благодарна за ваш опыт (можно в ЛС)

Спасибо

Прикрепленный файл: 053 1-2_Страница_2.jpg053 1-2_Страница_1.jpg, 154573 байт
Michael Nagel

Сообщений: 1302
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4595
Ann2x

Слева:

Зачеркнуто Pole, вместо него ниже правее написано (еле видно) и подчеркнуто Russe.
ohne Untersuchung
Hilfsarbeiter

(Grund) Rückführ.[ung]
wegen Krank-
heit
Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 232 233 234 235 236 * 237 238 239 240 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈