Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 230 231 232 233 234 * 235 236 237 238 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 559
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
maria_razva
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 23
Всё-таки генеалогия невероятно увлекательный процесс! Сегодня нашла записи, подходящие к рождению прабабушки, которую полгода найти не могла и не знала за что зацепиться.

Прошу помощь в переводе. На первом листе Запись 82, Liisa, на втором листе Liisi Запись 184

Прикрепленный файл: record-image_ (31).jpgrecord-image_ (28).jpg, 1276196 байт
Лайк (2)
SvNi

Сообщений: 434
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1862
Добрый вечер! Быть может,кто-то подскажет что может обозначать данная приписка в метрике в строке #124?
463f5491-32c3-499b-bc2a-74da82552de5.jpeg
Arkin

EE
Сообщений: 763
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2722

maria_razva написал:
[q]
Прошу помощь в переводе. На первом листе Запись 82, Liisa, на втором листе Liisi Запись 184
[/q]

Родилась: 27 сентября 1885 г.
Крещение: 6 октября.
82. Liisa
Отец Kaarel Rosenthal, мать Mari
лютеране
Место рождения: Назимово
Крещение состоялось в доме родителей, провел Jakob Sünter
Крестные: ...

27. September 1885
6 October
82. Liisa
Vater Karel Rosenthal, Mutter Mari
Lutherisch
Nasimowo
Im H. d. Eltr. Jacob Sünter
1) Ewa Till, 2) Sohwi Eit, 3) Tõnis Ess


Родилась: 26 января 1885 г.
Крещение: 30 февраля.
184. Liisi
Отец Kaarel Kommussaar, мать Ann
лютеране
Место рождения: Симанский Лог
Крещение состоялось в доме родителей, провел Klausoon
Крестные: ...

26. Januar 1885
30 Februar
184. Liisi
Vater Karel Komusaar, Mutter Ann
Lutherisch
Simansky
Im H. d. Eltr. Klausoon
1) Liisa Pungar, 2) Anna Johansohn, 3) Wiidu Waltern?
Лайк (4)
Терсинец

г. Санкт-Петербург, г. Пушкин
Сообщений: 15431
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 27342

SvNi написал:
[q]
что может обозначать данная приписка в метрике в строке
[/q]

Дата внесения исправления фамилии "Rathke" на "Radke".
Лайк (3)
SvNi

Сообщений: 434
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1862

Терсинец написал:
[q]

SvNi написал:
[q]

что может обозначать данная приписка в метрике в строке
[/q]


Дата внесения исправления фамилии "Rathke" на "Radke".
[/q]

Премного благодарна)
Arkin

EE
Сообщений: 763
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2722

Viktoriyagde написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, с переводом и прочтением выделенной записи.
[/q]


Их в 1839 прописали на короткое время из казенного имения Princmuiža и в 1842 году туда обратно.

Jurre Ernst Sohn Freymann
Des Jurre Sohn Andrei
Des Jurre Sohn Jurre
/Aus dem Krongute Erbprinzenhof im Jahre 1839 umgeschrieben
/Nach dem Krongute Erbprinzenhof im Jahre 1842 zurück verzeichnet
Лайк (2)
Viktoriyagde
Участник

Сообщений: 77
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 39

Arkin написал:
[q]

Viktoriyagde написал:
[q]

Помогите, пожалуйста, с переводом и прочтением выделенной записи.
[/q]



Их в 1839 прописали на короткое время из казенного имения Princmuiža и в 1842 году туда обратно.

Jurre Ernst Sohn Freymann
Des Jurre Sohn Andrei
Des Jurre Sohn Jurre
/Aus dem Krongute Erbprinzenhof im Jahre 1839 umgeschrieben
/Nach dem Krongute Erbprinzenhof im Jahre 1842 zurück verzeichnet
[/q]


Спасибо!
Лайк (1)
rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 204
Помогите, пожалуйста, прочитать отмеченные красной галочкой слова в ревизии 1795 года

Прикрепленный файл: LVVA_F199_US1_GV136_0008_1795_Ewa aus Raxte_1.jpg
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
Michael Nagel

Сообщений: 1303
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4598

rnv53 написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, прочитать отмеченные красной галочкой слова в ревизии 1795 года
[/q]


Gegenwärtige Bewohner

Hinzugekommene
Лайк (1)
Larissa H

Larissa H

Сообщений: 548
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1248
Помогите пожалуйста прочитать. Мне кажется Jan Kougeill 1903 Wien.

Прикрепленный файл: image-2023-09-19 22_21_48.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 230 231 232 233 234 * 235 236 237 238 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈