На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
И ещё пожалуйста в этом документе не разберу, что написано. Понимаю только Peter Raswa (до и после имени текст непонятен), родился 17 февраля 1826 в Hahnhof
Rasva Samo, сын Peeter'a Ниже написано Ritsberg Jaan сын Villem'a и его жена Kristin Liise, не являющиеся родственниками Samo Rasva.
Они перечеркнуты, потому что покинули приход. Заметка справа плохо читается, но Samo, видимо, уехал в Россию, а Jaan Ritsberg в Пылва. В Эстляндии, Лифляндии и Курляндии действовало Прибалтийское гражданское право и дела велись на немецком языке.
maria_razva написал:
[q]
И также еще запрос 2. На втором листе не могу разобрать что написано в 1 строке после Raswa Peter и дату крещения (рождения?), и что в заголовке к столбцу с информацией a.p.221.
[/q]
Написаны вдова (lesk) Peeter'а Rasva - Liis и ее сын Jaan. Указаны даты рождения. Liis умерла 10 ноября 1862 г. Далше, замечания и ссылки на старые персональные и церковные книги, ссылка на страницу 221, см. https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...731,1005,0
maria_razva написал:
[q]
И ещё пожалуйста в этом документе не разберу, что написано. Понимаю только Peter Raswa (до и после имени текст непонятен), родился 17 февраля 1826 в Hahnhof
[/q]
Knecht Peter Raswa (Raswa Juhhan's und Kattri Sohn) - Батрак Peeter Rasva (сын Rasva Juhan'a и Katri)
Друзья, прошу помощи. МК за 1881 год. Имена и общий смысл записи понятны. Подскажите, есть ли в записи пояснение почему ребенка крестили только через год после рождения? И еще есть ли род занятий отца? Спасибо.
--- Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
есть ли в записи пояснение почему ребенка крестили только через год
[/q]
Крестили в этом же 1880 году
Рожден 4.01.1880 Крещен 22.01.1880
В конце метрической записи прописано:
" Diese Taufe wurde den 12 Februar 1881 im Lashenschen Pastorate von Pastor R. Raihen bestätigt."
Это крещение подтверждено было 12 февраля 1881 года в пасторате Lashen пастором R. Raihen.
[/q]
Спасибо большое. А что это означает? Крестили, но не сделали запись в МК, а спустя год подтверждают в другом приходе? Эта метрическая книга 1881 года Лассенский приход. А крестили, как я поняла, в приходе Суббатес в 1880 году, но в МК там записи о крещении нет.
--- Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
А крестили, как я поняла, в приходе Суббатес в 1880 году, но в МК там записи о крещении нет.
[/q]
Вы все правильно понимаете. Крещение было проведено в домашних условиях. "Getauft im Hause der Eltern von seiner Mutter." Метрическую запись, вероятно, забыли внести.
[/q]
Спасибо огромное, Вы очень помогли.
--- Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
Уважаемые специалисты! Помогите пожалуйста прочитать и перевести запись о смерти ном. 103 Trikātās Draudze. Разобрал только имя Mikel Martinsohn. Всю остальную информацию и причину смерти разобрать не могу
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 9 июня 2023 19:53
Arkin написал:
[q]
Написаны вдова (lesk) Peeter'а Rasva - Liis и ее сын Jaan. Указаны даты рождения. Liis умерла 10 ноября 1862 г. Далше, замечания и ссылки на старые персональные и церковные книги, ссылка на страницу 221, см. https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...731,1005,0
[/q]
Вопрос про вдову: т.е. Liis была женой Peetera , но Jaan не был его сыном. И после смерти Пеетера Лиис стали указывать как его вдову, верно?
Спасибо Вам большое за помощь! Samo действительно уехал в Россию, дальнейшая судьба его мне известна (он прапрадед моего супруга).
Вопрос про вдову: т.е. Liis была женой Peetera , но Jaan не был его сыном. И после смерти Пеетера Лиис стали указывать как его вдову, верно?
[/q]
Мне все-таки кажется, что Jaan Rasva был сыном Peeter и Liis, как и Samo. Это можно проверить по метрике https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...,908,256,0 Да, после смерти мужа Liis указывалась вдовой Peeter'a