На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Iļģi: 10 мая в 10 ч. утра у батрака Jānis'a Grantiņš'a из хутора Kalēj и его жены Anne родился сын Jānis Крещен 30 мая пробстом Launitz в церкви Grobiņa Крестные: юноша Jānis Grantiņš, хозяйка Ilze Spāģe
12 Mai 10 Uhr Morgens / 30 Illien: Jannis, des Knechts Kallei Jahn Gratiņ und Anne Sohn get. v. Propst v. d. Launitz in d. Grob. Kirche Test. Jge. Jannis Grantiņ, Wirthin Ilse Spahge
Добрый день! прошу помощи экспертов с переводом документов из лютеранской церкви Мартина в Риге на моего прадеда Александра. 1) рождение Александра. 1891 г . 2) Конфирмация Александра (возможно. здесь имя родителя более читаемо) 3) брак отца с Анной Ольгой 4) рождение Анны Ольги 5) карточка семьи в реестре прихожан. в ней куча дат в правой части, что они означают? и почему некоторые имена вычеркнуты? Благодарю за помощь!
1) Родился 18 сентября в пол-третьего вечера Крещен 3 октября. Родители лютеране. Отец мастер винного погреба Pathen - крестные родители Крещен в церкви пастором Taube
September achtzehnten 1/2 3 Uhr Abends Oktober dritten Alexander Heinrich Evangelisch-lutherische Eltern. Kellermeister Dahws Süden und seine Frau Anna Olga geb. Sprohje Pathen: Ministerial Alexander Masting, Jungfrau Marie Buchholz, Tischler Johann Apse Getauft v. d. Kirche v. Pastor Th. Taube
2) Alexander Heinrich Süden родители: Kellermeister Dahw и Anna Olga родился в Риге 18 сентября 1891 года чтение, знания катехизиса и Библии достаточны в примечаниях расчет определенных учебных дней, вероятно
3) Браки 1884 Мастер винного погреба Dāvis Süden и Anna-Olga Sproģe Жених: сын покойного нотариуса? Jacob'a и его живой жены Sanne, родился в Strenči?, лютеране. Невеста: дочь лоцмана Hinrich'a Sproģis'a и его покойной жены Anna Gertrude, родилась в Риге, лютеране. Свидетели: ~приказчик Jānis Tūkums, подмастерье столяра Ernests Kramiņš, мачеха Juliana? Sproģe
Getraute im Jahre 1884 Kellermeister Dahws Süden mit Anna Olga Şprohje Er: Sohn des verst. Notars? Jakob und s. leb. Frau Sanne, geb. in Stackeln, ev. luth. Cf. Sie: Tochter des Lootsen Heinrich Şprohje und s. verstorbenen Frau Anna Gertrude, geb. in Riga, ev. luth. Cf. Zeugen: Kaufcommis Jahn Tuckum, Tischlergesell Ernst Kramming, Stiefmutter Juliane? Şprohje
Ingenieur Alexander Adolf Cassel (V.[ater] + Lieut.[enant] Alx.[Alexander] C.[assel], M.[utter] Fr.[au] Sophie, zum 2 mal verehelich.[te] leben) mit Olga v.[on] Alexandrowa. Er - lutherisch, Sie - Russisch
Первое оглашение – 22 Apriel Бракосочетание в России (Russisch)
[/q]
Возвращаясь к данному документу. Оказалось, что отец Alex Cassel был купцом (что следует из оставшихся крох документа, когда Александр Адольф Кассель выпускался из университета). Можно ли предположить, что та аббревиатура на немецком предполагает что то, связанное с негоциантством?
--- Ищу потомков дворян Касселей, Арцимовичей, Александровых, Хотяинцевых, Симанских, Ульяниных, проживавших в начале 20-го века в Арзамасском уезде, Нижегородской губернии.