Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 188 189 190 191 192 * 193 194 195 196 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
VorAnna

№ по окладу
335

Имя
Рудольф Витте
Возраст 23 Пол мужской
Место рождения Зальвен
Род занятий (ремесло) сапожник

Когда и по чьему приказу приписан к окладу
По приказу императорского камерального двора (казенной палаты)
от 26 января 1856 г. за № 121.-

Лайк (3)
Пономарева Елена
Участник

Москва
Сообщений: 92
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 96
Здравствуйте ! Очень прошу помочь с переводом метрики. Чехия, Жамберк (Хрудим), 1800 год , брак. Профессия жениха Jeremiáš ( по-чешски) и откуда его отец Джозеф ?

Прикрепленный файл: 1800 свадьба Дж..png
---
Ищу сведения о Григорьевых, Зайцевых, Онуфриевых, , Лебедевых, Шелепиных, Лютовых, Зверевых, Леляновых. Барсовых, Соколовых из Вязьмы. Соколовы, Резановы - Юхновский уезд, Jeremiáš из Чехии.
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
Пономарева Елена

Профессия жениха- мельник (molitor). Его отец вроде бы из Dunice.
Лайк (1)
Пономарева Елена
Участник

Москва
Сообщений: 92
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 96
Благодарю,Michael ! Уберу свой аналогичный вопрос с латинской ветки. Я воспользуюсь Вашим присутствием и еще попрошу. Вот из этой метрики можно что-то узнать по отцу ребенка ?

Прикрепленный файл: 1808.19 февраля рождение Джозефа Е Жамбрек.png
---
Ищу сведения о Григорьевых, Зайцевых, Онуфриевых, , Лебедевых, Шелепиных, Лютовых, Зверевых, Леляновых. Барсовых, Соколовых из Вязьмы. Соколовы, Резановы - Юхновский уезд, Jeremiáš из Чехии.
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
Пономарева Елена

Если русскими буквами, то отец - Йозеф Йеремиаш, мельник (млинарж).
Здесь два языка: название граф на латыни, а сами записи вроде на чешском. Можете для уверености переспросить в ветках Чехия и Перевод с латинского языка.
Лайк (2)
whitewolf
Участник

Сообщений: 68
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 23
Друзья, помогите, пожалуйста, с переводом.

Прикрепленный файл: Библия.img222_cr.jpg
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1033
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
Как прочитать и перевести эти слова?

Прикрепленный файл: IMG_20221210_095954.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
ELM

Hiervon sind abgegangen
Wann namentlich

Из них (из этого количества) отошло (то есть, уехало)
Когда именно
Лайк (3)
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
whitewolf

Hausmutter

Magdaline Riedel Geb. Schnei-
der Gestorben den 31ten Juli
in Omsk im Krankenhaus
wurde Operirt an einem in[n[erlichen
Bruch nach der operazion lebte Sie 8 Tage
dan[n] entzündete Sich die Lung[e] und
Starb an Lunge[n]entzündung
Лайк (4)
ELM

Санкт-Петербург
Сообщений: 1033
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 617
Michael Nagel,
Благодарю!
А вот это как перевести (все что выше Клюверсхольм)

Прикрепленный файл: IMG_20221210_140509.jpg
---
Новоладожский уезд: Забелкин, Савин;
Рига: Lukaschewitz;
Санкт-Петербург:Оттов;
Беларусь: Матюшенок, Юрковец, Кривонос;
Весьегонский уезд: Морозов, Трусов;
Германия: Schwedler;
Кострома: Приданников;
Молвитино: Смагин, Коломинский;
Финляндия: Tjusman;
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 188 189 190 191 192 * 193 194 195 196 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈