Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 169 170 171 172 173 * 174 175 176 177 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Katya
Участник

Днепр, Украина
Сообщений: 56
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 15

Arkin написал:
[q]

Katya написал:
[q]

Очень прошу помочь с переводом.
Запись 252
[/q]


Рождение: 10 декабря, 4 часа утра.
Крещение: тоже самое
252. Каспар, законный сын хозяина в Mežamuiža Sehdin Яниса Вальтера и Грете, родители-лютеране. Крестные: Каспар Пукелаукс, его жена Лавизе, брат хозяина Индрик Вальтер.

10 December 4 Uhr Morgens
desgleichen
252. Kaspar, eheliher Sohn des Wirths in Klein Buschhof Sehdin Jannis Walter und der Greete, Eltern lutherisch. Paten: Kaspar Pukkelauks, seine Frau Lawise, Indrik Walter Wirths Bruder
[/q]

Спасибо большое!
---
Вальтеры (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия), (Екатеринослав, Днепропетровск)
Озолинь (Озолин) (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия)
Волленберги (Chełmno) (Wilczak)Западная Пруссия, Вильно Литва), (Екатеринослав, Днепропетровск)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день! Есть вот такая запись о браке в 1858г. в церкви св.Марии в Тарту. Помогите плиз перевести сведения о женихе.

estonia_tartu_marja_kogudus_brak_1858_zapis.png

Правильно ли я понимаю что место проживание жениха Анзен- это немецкое название эстонского Урвасте? А так же интересует место рождения жениха. Что за селение и к какому приходу относилось. confused.gif И запись в большом зеленом прямоугольнике по поводу брака. Что там?
Заранее большое мерси. rose.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2678
Yarena

Anzen действительно Урвасте.
Жених – Georg Põdersen > Põderson, кистер прихода Urvaste, уроженец мызы Tõdu (нем. Tödwenshof) кирхшпиля Põlva (нем. Pölwe)

Запись в большом зеленом прямоугольнике:
Am dreissigsten Juli in der Kirche durch Universitäts Prediger Lütkens
30 июля в церкви университетским проповедником Люткенсом
Лайк (3)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Arkin
Как всегда четко, ясно и по делу! rose.gif
Жаль только рождение этого гражданина в Пылва я не нашла. cray.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2678

Yarena написал:
[q]
Жаль только рождение этого гражданина в Пылва я не нашла
[/q]

Кажется, этот Georg Põdderson в geni.com:
https://www.geni.com/people/Ge...9357697133
Лайк (2)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Arkin
Вы правы! Я тоже завела вчера там ему аккаунт- сейчас их объединила. Спасибо rose.gif
Теперь надо бы детей от этого брака поискать. Ида Алвина Денкс, на которой он женился- сестра моего пра-прадеда. И что сподвигло её родителей отдать 17-летнюю девочку замуж за человека годящегося ей в отцы? shok.gif Кроме того это единственный за 100 лет случай, когда девушку выдали замуж судя по всему за эстонца, хоть и священнослужителя. Эта немецкая лютеранская семья мельников жила очень кулуарно и женились-выходили замуж только за немцев и представителей именно ремесленных профессий. Следующий случай будет только через 20 лет,когда два младших брата Иды Алвины женятся на православных русских. Представляю какой был скандал в благородном семействе. biggrin1.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Arkin
К стати, а что означают слова указанные над возрастом брачующихся? Жених случайно не был вдовцом? confused.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день!
Подскажите плиз что написано в этой брачной записи после имени жениха?

saksa_praostkond_narva_jaani_kogudus_1891_brak_metrika.png

Заранее благодарна. rose.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Michael Nagel

Сообщений: 1292
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4562

Yarena написал:
[q]
Добрый день!
Подскажите плиз что написано в этой брачной записи после имени жениха?



Заранее благодарна.
[/q]



Stationschef-
Gehilfe
помощник начальника станции
Лайк (1)
Stolpowsky
Новичок

Stolpowsky

Москва
Сообщений: 14
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 10
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, расшифровать-перевести:

Взято отсюда: https://raduraksti.arhivi.lv/o...&pid=7

Благодарю! rose.gif

Прикрепленный файл: werle.jpg
---
Ищу происхождение Werle. Моя группа исследования истории остзейского дворянства в телеграмм: https://t.me/ostseenobility
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 169 170 171 172 173 * 174 175 176 177 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈