ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 281 282 283 284 285 286 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 778
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 467
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
Past-Discoverer

Сообщений: 452
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 792
Katya

Nr. 3

Otto Rudolf, Sohn des Präuß. Unterthanen Drechslergesellen Johann Rudolf Koberski und seiner Ehefrau Dorothea Elisabeth, geb. Müller, beiderseits evangelisch-lutherischer Confession.
Die Taufe wurde durch den reformierten Prediger Andreas Kader als Stellvertreter des … pastoris loci, zu? Hause? vollzogen.
Die Pathen waren:
1. Eduard Scha… , Schmied
2. Hermann Blühmel, Schmied
3. Eduard … , Metalldreher

Nr. 3

Отто Рудольф, сын прусского верноподданного
подмастерья токаря Иоганна Рудольфа Коберского и его законной жены Доротеи Елизаветы, урожденной Мюллер, обои евангелическо-лютеранского вероисповедания.
---
Всем желаю новых интересных находок!
Лайк (4)
Katya
Участник

Днепр, Украина
Сообщений: 54
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 14

Past-Discoverer написал:
[q]
Katya

Nr. 3

Otto Rudolf, Sohn des Präuß. Unterthanen Drechslergesellen Johann Rudolf Koberski und seiner Ehefrau Dorothea Elisabeth, geb. Müller, beiderseits evangelisch-lutherischer Confession.
Die Taufe wurde durch den reformierten Prediger Andreas Kader als Stellvertreter des … pastoris loci, im … vollzogen.
Die Pathen waren:
1. Eduard Scha… , Schmied
2. Hermann Blühmel, Schmied
3. Eduard … , Metalldreher
[/q]


Спасибо. попробую перевести..
Ура, получилось... yahoo.gif
Спасибо большое!

---
Вальтеры (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия), (Екатеринослав, Днепропетровск)
Озолинь (Озолин) (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия)
Волленберги (Chełmno) (Wilczak)Западная Пруссия, Вильно Литва), (Екатеринослав, Днепропетровск)
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 2101
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7378
Здравствуйте!
Помогите прочесть текст о рождении Анны-Каролины. Она незаконнорожденная.
Спасибо!

Прикрепленный файл: P20628-120742(1).jpg
Arkin

EE
Сообщений: 541
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1612
Ejik

Мать: служанка Tio Mõttus, вдова Ado Mõttus'а из волости Kastolatsi (лютерянка)
Крестные: 1. Анна Пылд, 2. Анн Якобсон, 3. Кристиан Муули
Крестилась кистером в роддоме университета.

M: Magd Tio Mõttus, das Ado Mõttus Wittwe aus Kastolatz. (luth.)
Tfz: 1. Anna Põld, 2. Ann Jakobson, 3. Kristian Muuli
Getauft im Entbindungs Hause d. Univers. vom Küster
Лайк (4)
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 2101
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7378

Arkin написал:
[q]
Ejik

Мать: служанка Tio Mõttus, вдова Ado Mõttus'а из волости Kastolatsi (лютерянка)
Крестные: 1. Анна Пылд, 2. Анн Якобсон, 3. Кристиан Муули
Крестилась кистером в роддоме университета.

M: Magd Tio Mõttus, das Ado Mõttus Wittwe aus Kastolatz. (luth.)
Tfz: 1. Anna Põld, 2. Ann Jakobson, 3. Kristian Muuli
Getauft im Entbindungs Hause d. Univers. vom Küster
[/q]

Спасибо огромное!



kryuchenko

Сообщений: 131
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 37
Добрый день!Просьба в переводе с немецкого на русский записи о рождении Вильгельмины Эммы Новак №35.

Прикрепленный файл: record-image_ (10).jpg
---
Курские однодворцы:Шеховцовы, Шеталовы, Котовы
Липецкие:Смыковы, Вишняковы
Past-Discoverer

Сообщений: 452
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 792
kryuchenko

Geboren den 30.Juni 1877
Getauft den 5. Juli 1877

N 35 Wilhelmine Emma uneheliche Tochter der Wilhelmime Nawak geb. Papendick
aus Georgenburg ist von dem Kantor Tomuszat in Georgenburg getauft.
Test: Hermann Mathejat, Friederike Hunerbein, Gregor Pape, Amalie Mathejat

рождение 30 июня 1877
крещение 5 июля 1877

N 35 Вильгельмина Эмма внебрачная дочь Вильгельмины Навак, урожденной Папендик
из Георгенбург крещена кантором Томусцат в Георгенбург.
Крестные: Германн Матеят, Фридерике Хунербайн, Грегор Папе, Амалия Матеят
---
Всем желаю новых интересных находок!
Лайк (3)
kryuchenko

Сообщений: 131
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 37
Спасибо большое!
Прошу перевести под номером 39.

Прикрепленный файл: record-image_ (17).jpg
---
Курские однодворцы:Шеховцовы, Шеталовы, Котовы
Липецкие:Смыковы, Вишняковы
Arkin

EE
Сообщений: 541
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1612

kryuchenko написал:
[q]
Прошу перевести под номером 39.
[/q]

Смерть 28 ноября 1872 г. 6 часов вечера
Похороны 5 июля 1877
Карл Рудольф Папендик, законный сын овчара Вильгельма Папендика из Георгенбурга (Jurbarkas), умершего в Кидуллене (Kiduliai).
Место рождения: Кидуллен (Kiduliai)
Возраст умершего: 17 лет
холостой
Болезнь: холера
Примечания: нет свидетельства о крещении?

Tod: den 28. November 1872 6 Uhr Abends
Begräbnis: den 30. November 1872
Carl Rudolph Papendick ehelicher Sohn des in Kiddullen verstorbenen Schäfers Wilhelm Papendick aus Georgenburg
Geburtsort: Kiddullen
Alter der verstorbenen: 17
ledig
Krankheit: Cholera
Bemerkungen: Tfb nicht

Лайк (4)
Katya
Участник

Днепр, Украина
Сообщений: 54
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 14
Добрый всем день. Очень прошу помочь с переводом.
Запись 252

lvva_f235_us6_gv243_0086_kasper_valter.jpg

Заранее спасибо откликнувшимся!
---
Вальтеры (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия), (Екатеринослав, Днепропетровск)
Озолинь (Озолин) (Курляндская губерния, Добеле, Берсгоф - Латвия)
Волленберги (Chełmno) (Wilczak)Западная Пруссия, Вильно Литва), (Екатеринослав, Днепропетровск)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 281 282 283 284 285 286 Вперед →
Вверх ⇈