Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 163 164 165 166 167 * 168 169 170 171 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 556
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
MiRmonErS
Новичок

Частный специалист

РФ
Сообщений: 23
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 29
Запись о браке. Помогите с переводом пожалуйста.

Прикрепленный файл: Krug.png
shotez
Новичок

Москва
Сообщений: 3
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 4
помогите перевести пожалуйста

Прикрепленный файл: Без имени.jpg
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день! Помогите плиз перевсти выделенный текст. И правильно ли я догоадываюсь что это сведения о дате и месте смерти гражданина? Заране мерси. rose.gif
eaa3057_001_0000037_00279_m.png
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Arkin

EE
Сообщений: 755
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2672

Yarena написал:
[q]
правильно ли я догоадываюсь что это сведения о дате и месте смерти гражданина?
[/q]

Нет, речь не о смерти. Он выслан куда-то (verschickt 77), в то время видимо в Сибирь. Думаю, что за какой-то проступок, так как еще в 1869 г. получил строгий выговор (derbst. admonirt). За что и куда, здесь не вижу.
Лайк (4)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205

Arkin написал:
[q]

Yarena написал:
[q]

правильно ли я догоадываюсь что это сведения о дате и месте смерти гражданина?
[/q]


Нет, речь не о смерти. Он выслан куда-то (verschickt 77), в то время видимо в Сибирь. Думаю, что за какой-то проступок, так как еще в 1869 г. получил строгий выговор (derbst. admonirt). За что и куда, здесь не вижу.
[/q]


Спасибо. Ну в Сибирь это вряд ли. Это ж 19 век еще. В Сибирь эстонцев ссылали по-моему уже в послевоенное время 20в. Про смерть я потому лишь подумала, что его жена с сыновьями в 1888г. переехала в другой приход(Нарва) и уже там приписана была как вдова. Видимо этот Юри умер в ссылке. Потому как его смерти в приходе проживания(Раквере) нет. Видимо набедокупил чего-то раз сослали.
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Michael Nagel

Сообщений: 1288
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4555

MiRmonErS написал:
[q]
Запись о браке. Помогите с переводом пожалуйста.
[/q]


den 24. Nov. Meister Gustav Krüger, Bürger und Becker mit
Jungfer Maria Elisabet Postin, eines Verwalters Ericus
Post, eheleiblichen Tochter
Лайк (2)
AlexaZarembo
Начинающий

Россия, Республика Башкортостан
Сообщений: 31
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 22
Здравствуйте
Скажите, пожалуйста, что значит в карточке военно-пленного:
durch: Stapo Prag
Wohnort d. Angehorigen: Frau Stepanida geb.Noshnjuk w.o. (Фрау Степанида… а дальше не понятно)
Grund: RZA
Gogin10

Сообщений: 3901
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4456
AlexaZarembo Лучше ссылку или сам документ, а то полиция могла много чего написать.
AlexaZarembo
Начинающий

Россия, Республика Башкортостан
Сообщений: 31
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 22

Gogin10 написал:
[q]
AlexaZarembo Лучше ссылку или сам документ, а то полиция могла много чего написать.
[/q]



Выделила красным

Прикрепленный файл: 9E2616BF-B11B-4F65-BF24-9E9340B15731.jpeg
Gogin10

Сообщений: 3901
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4456

AlexaZarembo написал:
[q]
Степанида
[/q]

Ножнюк. Могут быть разные варианты, Ножник. По смыслу должны знать,если родственница.

AlexaZarembo написал:
[q]
карточке военно-пленного:
[/q]

Он точно призывался? Или его угнали в Германию из УССР ?
Там речь идёт о узнике концлагеря, его отправили из Праги в Маутхаузен. Может кто-то донос написал в полицию или может был в партии.
Пока просматривается, что он был штатским.
+ 3 детей, женат.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 163 164 165 166 167 * 168 169 170 171 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈