Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 151 152 153 154 155 * 156 157 158 159 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 552
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день! Прошу помочь разобрать места рождения двух детей семьи(подчеркнуты красным). Первое вроде Helmet, но не уверена. В второе никак не разберу. confused.gif
Заранее мерси. rose.gif

Прикрепленный файл: Estonia Pärnu praostkond Halliste kogudus.png
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Selena_Luna
Участник

Selena_Luna

Краснодар
Сообщений: 83
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 89
Здравствуйте.

Прошу поправить мой перевод ревизской сказки.

1 семья (78):
Мужской пол
Ефим Иванов. 7 лет/умер 1818 году
Peter, сын Maddis-а переведен из деревни Kauks в 1826 году/68 лет
сын его Martin переведен/42 года
сын Martin-а Michaila новорожденный/12 лет
брат Peter-a и сын Maddis-a Jurri переведен/57 лет
Дочери Peter-a Ewa-ы незаконнорожденный сын Peter новорожденный/5лет
Женский пол
жена Martin-a Sofia, мать Michaila 36 лет
ее дочери Maria 17 лет
Anna 10 лет
Katerina 4 года
жена Jurri-a Sofia, мать Peter-a 63 года

2 семья (79)
Мужской пол
Juhann, сын Maddis-a 70 лет/умер 1819 год
сын его Jaan 36 лет/умер 1821 год
Женский пол
жена Philippi-a Matrona 35 лет

Прикрепленный файл: eaa1864_002_VIII-0-117_00725_m.png
---
Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/
Arkin

EE
Сообщений: 754
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668

Selena_Luna написал:
[q]
Прошу поправить мой перевод ревизской сказки.
[/q]

Да правильно, только:
не "жена Martin-a Sofia, мать Michaila 36 лет", а
жена Martin-a Sofia, дочь (Tochter) Michaila 36 лет

Также жена Jurri Sofia, она дочь Peter-a

и Matrona дочь Philipp'a - но кто она, отсюда не видна, может быть вдова Jaan'a
Selena_Luna
Участник

Selena_Luna

Краснодар
Сообщений: 83
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 89
Arkin

Добрый день.

Подскажите, этот перевод верен?

Деревня Курро

Мужской пол:

Андрей Маддис 47/51 лет
его брат Петер Маддис 46/50 лет
сын Петера Мартин 20/24 года
брат Андрея Юрри 35/39 лет

Женский пол:

жена Андрея Матрона 46 лет
жена Петра Трино 48 лет
жена Мартина София 18 лет
дочь Петера Анна 17 лет
жена Юрри София 45 лет
ее дочь Ева 15 лет

Прикрепленный файл: eaa1864_002_VII-0-100_00465_m.png
---
Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/
Arkin

EE
Сообщений: 754
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668
Selena_Luna

Да, все правильно.
Лайк (1)
Selena_Luna
Участник

Selena_Luna

Краснодар
Сообщений: 83
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 89
Arkin

Здравствуйте.

Подскажите, можно ли разобрать приписки возле имен?

Прикрепленный файл: eaa1864_002_0V-0-38_00378_m.png
---
Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/
Arkin

EE
Сообщений: 754
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668
Selena_Luna

Dorf Gross Kurro - деревня Большое Kuru
das Gesinde No. 10 - хутор но. 10
Jaco Maddis voriger Wirth / gestorben - Madis, сын Jaak'a (Jakob'a) предыдущий хозяин, умер
Catharina, sein Weib - его жена

deren Söhne - их сыновья
Andrey jetzt Wirth - Андрей, сейчас хозяин
Peter
Jurry
Matfey auf den Hofe in Löwenruhe bedienter und wird daselbst an den Kammeralhofe in Seelen Verzeichniss aufgenommen - служит в мызе Löwenruhe и записан там в списке душ (P.S. единственное мыза по имени Löwenruh, которое я знаю, находится в Таллинне)

Töchter - дочери
Marry, an der Krüger in Kurro verheyrathet - Mari, вышла замуж за кабатчика в деревне Куру
Sophia
Ewa

Trino des obigen Peter sein Weib von Kiekel hergeheyrathet - жена вышеупомянутого Петра, из Kiikla
Martin deren Sohn - их сын
Marja die Tochter - дочь
Madlena dito - тоже самое = дочь
Sophia des obigen Jurry Weib, aus No. 18 hergeheyrathet - жена вышеупомянутого Юри, из хуторa 18
Лайк (1)
Selena_Luna
Участник

Selena_Luna

Краснодар
Сообщений: 83
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 89
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 23 декабря 2021 17:25

Огромное спасибо heart.gif
---
Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/
Teatroved

Teatroved

Частный специалист

Москва
Сообщений: 2961
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2875
Коллеги, помогите пожалуйста, расшифровать запись о браке Александра Шидловского и Антонины Натальи Ржепецкой, запись №6

Спасибо!!

Прикрепленный файл: 00000141 брак Александра Шидловского и Натальи Ржепецкой.jpg
---
"...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника")
Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Olko

Slovakia
Сообщений: 179
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 165
Здравствуйте,

помогите, пожалуйста, перевести - названия родственных связей и колонка, куда переехали с предыдущей ревизии.
А то я только имена понимаю(

На первой картинке интересует все, что касается семьи Pluhm
На второй - эта же семья, но нет фамилий, там где Ansis.

А то как ни стараюсь понять буквы, чтобы в переводчик вбить, не понимаю:(

Спасибо!

Прикрепленный файл: 1811Wittenhoff.JPG1834Wittenhoff1.JPG, 125831 байт
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 151 152 153 154 155 * 156 157 158 159 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈