На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Добрый день! Прошу помочь разобрать места рождения двух детей семьи(подчеркнуты красным). Первое вроде Helmet, но не уверена. В второе никак не разберу. Заранее мерси.
--- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
1 семья (78): Мужской пол Ефим Иванов. 7 лет/умер 1818 году Peter, сын Maddis-а переведен из деревни Kauks в 1826 году/68 лет сын его Martin переведен/42 года сын Martin-а Michaila новорожденный/12 лет брат Peter-a и сын Maddis-a Jurri переведен/57 лет Дочери Peter-a Ewa-ы незаконнорожденный сын Peter новорожденный/5лет Женский пол жена Martin-a Sofia, мать Michaila 36 лет ее дочери Maria 17 лет Anna 10 лет Katerina 4 года жена Jurri-a Sofia, мать Peter-a 63 года
2 семья (79) Мужской пол Juhann, сын Maddis-a 70 лет/умер 1819 год сын его Jaan 36 лет/умер 1821 год Женский пол жена Philippi-a Matrona 35 лет
Dorf Gross Kurro - деревня Большое Kuru das Gesinde No. 10 - хутор но. 10 Jaco Maddis voriger Wirth / gestorben - Madis, сын Jaak'a (Jakob'a) предыдущий хозяин, умер Catharina, sein Weib - его жена
deren Söhne - их сыновья Andrey jetzt Wirth - Андрей, сейчас хозяин Peter Jurry Matfey auf den Hofe in Löwenruhe bedienter und wird daselbst an den Kammeralhofe in Seelen Verzeichniss aufgenommen - служит в мызе Löwenruhe и записан там в списке душ (P.S. единственное мыза по имени Löwenruh, которое я знаю, находится в Таллинне)
Töchter - дочери Marry, an der Krüger in Kurro verheyrathet - Mari, вышла замуж за кабатчика в деревне Куру Sophia Ewa
Trino des obigen Peter sein Weib von Kiekel hergeheyrathet - жена вышеупомянутого Петра, из Kiikla Martin deren Sohn - их сын Marja die Tochter - дочь Madlena dito - тоже самое = дочь Sophia des obigen Jurry Weib, aus No. 18 hergeheyrathet - жена вышеупомянутого Юри, из хуторa 18
Коллеги, помогите пожалуйста, расшифровать запись о браке Александра Шидловского и Антонины Натальи Ржепецкой, запись №6
Спасибо!!
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА