Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского на русский

https://sinonim.org/perevod_pl#change

← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 50 51 52 53  54 55 56 57 58 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Basja321

Сообщений: 150
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 70
Czernichowski, спасибо за помощь! Вы правы-Boski.
---
Всего наилучшего, Элла
smil

smil

Россия
Сообщений: 14229
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9663
Помогите , пожалуйста, уважаемые коллеги перевести примечание в метрической книге , сделанное в 1928 году.

Прикрепленный файл: 1886 феликс прим.jpg
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
smil

smil

Россия
Сообщений: 14229
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9663
Пожалуйста и, и с этой записью помогите.

Прикрепленный файл: 1890 теофиля станиславовна прим.jpg
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
smil

smil

Россия
Сообщений: 14229
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9663
Пожалуйста, помогите перевести и эту запись - примечание

Прикрепленный файл: 1913 казимира по матери станчик прим.jpg
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272
poślubiony/poślubiona z ...
обвенчанный/обвенчанная с ... имя фамилия, дата и костел.
smil

smil

Россия
Сообщений: 14229
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9663

Geo Z написал:
[q]
обвенчанный/обвенчанная с ... имя фамилия
[/q]

Спасибо за помощь!
rose.gif
Можно прочесть фамилии? я не смогла разобрать cray.gif
1928 год Михайлина Тур..словска?

1938 Францистина? Глуховская?

1934 Антоний Пони..?
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Михалина Туревич
Францишек Глуховский
Антони Данилович
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

apss написал:
[q]
Антони Данилович
[/q]


Мне кажется все же Павилович (Pawiłowicz)
smil

smil

Россия
Сообщений: 14229
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9663

apss написал:
[q]
Михалина Туревич
Францишек Глуховский
Антони Данилович
[/q]


Czernichowski написал:
[q]
Мне кажется все же Павилович (Pawiłowicz)
[/q]


Спасибо большое всем за помощь. rose.gif
древо прибавляется новыми веточками yahoo.gif
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
serggnl

Сообщений: 308
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 202
Подскажите, как бы перевести с латыни? Метрика записана в Польше
Причем, насколько понимаю, тут не классическая латынь - поэтому переводчик не поможет.

[ Изображение на стороннем сайте: eb64fb7089e6.jpg ]
← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 50 51 52 53  54 55 56 57 58 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского на русский [тема №2978]
Вверх ⇈