Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
AlexeyIgn Сообщений: 774 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 648 | Наверх ##
30 августа 2024 19:31 южа написал: [q] Доброго времени суток ! Не уверенна в переводе и не могу опять понять месяц. Подправьте пожалуйста. В тысяча восемьсот семнадцатом году ?, Месяце ? ,17го преподобный Паулус Божко пресвитер Греко-Униатской приходской церкви в Семеновке крестил ребенка Никодимом, сына благородных Жозефа и Катарины Петрежицких. Крестными были Иоанес Пиотух и Катарина Лясковская. Петрыги
[/q]
7-bra - сентября Jozefi - Юзефа Joannes - Ян --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1292 | Наверх ##
30 августа 2024 19:38 южа написал: [q] Доброго времени суток ! Не уверенна в переводе и не могу опять понять месяц. Подправьте пожалуйста. В тысяча восемьсот семнадцатом году ?, Месяце ? ,17го преподобный Паулус Божко пресвитер Греко-Униатской приходской церкви в Семеновке крестил ребенка Никодимом, сына благородных Жозефа и Катарины Петрежицких. Крестными были Иоанес Пиотух и Катарина Лясковская. Петрыги
[/q]
Вы сами перевели правильно, но это надо бы было разместить на ветке переводов с латыни. | | |
AlexeyIgn Сообщений: 774 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 648 | Наверх ##
30 августа 2024 22:11 южа написал: [q] AlexeyIgn Спасибо ! А год точно семнадцатый ? В герольдии, по выписке, якобы должен быть 1816 г.
[/q]
decimo septimo 17 --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
30 августа 2024 22:14 Dina2019 написал: [q] помогите, пожалуйста, перевести брак[/q]
Поскольку образец такой записи уже есть, только значимое: Шадек 1809 дня 24 января Жених: Петр Цихоцкий, юноша, стана городского, 23 года, при родителях, в ассистенции отца Антона Цихоцкого, мать не живет (и не названа) Невеста: Марианна Шиманская, девица 24 лет, в ассистенции отца Балцера Марженского (так написано, очевидно, ошибка писаря) и Агнешки из Липских Марженской. Оба из Шадека, и там же рождены. Свидетели: со стороны жениха Валентин Цихоцкий, стрый родной новобрачного 60 лет, Францишек Иванек, вуй новобрачного, со стороны невесты Блажей Шиманский… окончание на след. стр. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
30 августа 2024 22:25 Dmitrii_K написал: [q] Приветствую. Помогите, пожалуйста, перевести подробно запись о рождении, в целом смысл понятен, интересуют детали.[/q]
Года господня 1918 апреля 28 я, кс. Францишек Рудковский, пробощ парафии покостовецкой, окрестил ребенка Казимира и Паулины из Чудовских Котвицких, супругов, этой же парафии, рожденного 26 апреля того же года, дав ему имя Марцелина, кмотрами были Иосиф Чудовский и Камила Куликовская | | Лайк (2) |
| Dmitrii_K Сообщений: 209 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 484
| Наверх ##
30 августа 2024 23:01 Czernichowski
Спасибо большое! | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
31 августа 2024 3:38 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 30 августа 2024 22:14 Огромная благодарность вам | | |
Pavel VrubelУчастник  г. Омск Сообщений: 59 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 52 | Наверх ##
3 сентября 2024 14:04 По совету уважаемого Czernichowski выкладываю две записи и прошу перевести их, пожалуйста.
 --- Ищу предков моего деда Павла Антоновича Врубель-Врублевских из Едльни Козеницкого у. Мазовецкого воеводства Польши, потомков моих прадедов Королёвых и Перминевых, переселившихся в 1865-67 годах из Елабужского и Орловского уездов Вятской губернии в Тарский округ Тобольской губернии и потомков моих пр | | |
Pavel VrubelУчастник  г. Омск Сообщений: 59 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 52 | Наверх ##
3 сентября 2024 14:06 3 сентября 2024 14:09 Запись №2 (рождение Антона Врубеля в 1858 году).
 --- Ищу предков моего деда Павла Антоновича Врубель-Врублевских из Едльни Козеницкого у. Мазовецкого воеводства Польши, потомков моих прадедов Королёвых и Перминевых, переселившихся в 1865-67 годах из Елабужского и Орловского уездов Вятской губернии в Тарский округ Тобольской губернии и потомков моих пр | | |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
3 сентября 2024 14:45 Добрый день. 52 запись можете перевести?
 --- Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
| | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change