Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1207 1208 1209 1210 1211 * 1212 1213 1214 1215 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Viktory64
Начинающий

Сообщений: 43
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 31 июля 2024 13:25

Михаил Юльевич, спасибо за перевод! Фамилия Больман почти во всех МК, кроме двух, в которых Рольман указано. А с годами рождения похоже пляска во все стороны...согласно этой Анели с 1834 года, будем дальше искать.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1181
143. Озорков.
Состоялось в городе Озоркове дня 16 ноября 1864 года в четвертом часу пополудни. Явился Юлиан Матыборский, портной (суконщик? драпировщик? - sukiennik), 27 лет имеющий, в присутствии Петра Бжезинского, хозяина 50 лет и Людвика Гепатовского (?), гончара 50 лет имеющих, оба ремесленники сапожники, в Озоркове проживающие, и показал нам дитя пола мужского, объявляя, что родилось [оно] в Озоркове дня сегодняшнего в два часа пополуночи от его супруги Анели из Рольманов, лет 27. Дитяти сему на Св. Крещении, в день сегодняшний состоявшемся, Ксендзом Францишком Сушинским (?) комендаром, дано было имя Кароль, а родителями крестными были Антони Игнатович и Юстына Соколовска. Акт сей, явившемуся и свидетелям прочитанный, Нами только был подписан, поскольку те писать не умеют.
Подпись
Лайк (2)
Viktory64
Начинающий

Сообщений: 43
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 31 июля 2024 15:07

Карина, спасибо! Вы отлично помогаете!!!
Viktory64
Начинающий

Сообщений: 43
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
Добрый день,
Помогите, пожалуйста, перевести МК рождение прадеда 1858 (24 запись) Fryderyk Juliusz Prufer, у его отца может быть тройное имя - Christian Fryderyk Henryh?

В разных документах встречаем варианты.

1. На familyseach нашли древо, которое построили потомки старшего брата прадеда, так там пра2деды так названы

"Christian Fridrich Prufer
11.02.1822 Werdau, Sasko - 24.08.1858 Druzbice (Kobylki), Belchatow, Polsko
2:2:3F38-CF2"
"Ernestine Zell
1821-*? Rynarzewo, Szubin, Pommorskie, Polsko
2:2:3F38-CFL"

2. ранее выше вы переводили МК брак между родителями прадеда, так там одно имя

«42. Пабьянице. (Написано именно через разделительный знак - Pabjanice).
Состоялось в Пабьянице дня 6/18 сентября 1842 года в четвертом часу пополудни.

Доводим до сведения, что в присутствии Готфрида Цайстель (Zeistel), ткача из Пабьяниц, 37 лет, а также Богумила Шуле, ткача из Пабьяниц 32 года имеющие, в день сегодняшний заключен был религиозный брак между Фридериком Прифером (Prufer), первобрачным, бондарем в Пабьяницах проживающим, родившимся в Вердау (Werdau) в Саксонии от Богумила Прюфера, бондаря в Пабьяницах проживающего, и его умершей жены Софии из Грассв (?), 20 лет имеющим (возраст жениха), и девицы Эрнестины Целль (Zell), дочери Богумила и Луизы из Мюллеров (Müller) супругов Целль, кожевников, в Пабьяницах проживающих, 20 лет (возраст невесты), родившейся в Рынажеве (Rynarzewo). и состоящей при родителях.

3. Это имена пра3дедов, которые есть в МК брака из древа на familyseach,
3.1.Johann Gottlieb Prüfer, cooper
1797 Heukewalde, Sachsen- Altenburg, Nemecko -09.12.1873 Pabianice,Polsko
2:2:3F38-C2Z
3.2. Christiane Sophie Gräser ( первая супруга) брак 09.10.1821 Ronneburg, Sachsen-Altenburg, Deutschland
1798-1842
"3.3. Gottlieb Zell, shoemaker
1790 Wielkopolskie, Роlsko -1853 Belchtow, Роlsko
2:2:3F38-C2K"
3.4. "Anna Luise Müller
1798 Wielkopolskie, Роlsko -15.06.1846 Pabianice, Polsko
2:2:3F38-C22
"

Прикрепленный файл: 1858 (24 запись) рожд Fryderyk Juliusz Prufer.jpg
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 146
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 114
Добрый день. Помогите перевести запись под №32, пожалуйста.

Прикрепленный файл: 0-02-05-33155808c2c5915d4fa8dee37e23a7981b63d574ee698856cc743fb0452832c9_969ce43b68e34d65.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1181
Viktory64

В записи №24:
Состоялось в городе Белхатове дня 11 февраля 1858 года в пятом часу вечером. Явился Генрик (не Фридерик!) Пруфер, корчмарь из Кобылок, 35 лет имеющий, в присутствии Яна Бринигер (?), корчмаря из Белхатова 40 лет и Юзефа Маки, хозяина из Кусова Сухцицкого (?), 29 лет имеющих, и показал нам дитя пола мужского, объявляя, что родилось [оно] в Кобылках дня 25 января в шестом часу утра от его супруги Эрнестины Целль, лет 32 имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, в день сегодняшний состоявшемся, даны были имена Фрыдрык Юлиуш, а родителями крестными были указанный Ян Бринигер и Аугуста Гребе, девица из Дражбец. Акт сей, явившемуся и свидетелям прочитанный, Нами и ими, кроме Маки неграмотного, был подписан.
Подпись

Чтобы узнать, было ли у этого Генрика еще имя Фридрих, надо найти метрику о его рождении. Может, там и было три имени.


zoom_girl
Это начало записи от 31 января 1822 г. о состоявшемся в Бискупицком приходском костеле (Любельское воеводство) браке Павла Вронского, сына покойного Игнациуша и находящейся в живых на момент брака Аполонии из Подковов (девичья фамилия матери), 20 лет, и девицы Теклы Парайской (Зарайской, ...?) - всё, дальнейшие сведения на следующей странице.
Лайк (3)
Peskova
Новичок

Peskova

Сообщений: 19
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 21
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести метрику по середине. Под номером 44 Вигура .

Прикрепленный файл: Screenshot_20240801_090738_Gallery.jpg
---
Ищу Малевинских,Воробьевы,Старовских(Вологодская губерния)Костюшкевичь-Вигуро,Чиж,Волк-леванович,Воллодко,Толпыго,(смоленская губерния)Диковы,Песковы,Алексеева,(Москва село борисово)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 611

Peskova написал:
[q]
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести метрику по середине. Под номером 44 Вигура .
[/q]



Лета Господня 1830 месяца декабря 20 дня в околице Зероцине (вероятно - Жеротино) умерло дитя именем Юлия от вереда
Благородных Яна и Анели из Гутовских Вигуров 4-хлетняя дочка парафии Мстиславской
Тело которой кс. декан Феликс Ивановский, плебан Мстиславский текущего года месяца декабря 23 дня на кладбище околицы Зероцина похоронил
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
Viktory64
Начинающий

Сообщений: 43
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 2 августа 2024 16:54

Карина, спасибо! А слово перед имение Генрих не может быть вторым именем? Подчеркнула желтым. МК о рождении пока не нашли.

Прикрепленный файл: IMG_1082.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3750
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517

Viktory64 написал:
[q]
А слово перед имение Генрих не может быть вторым именем? Подчеркнула желтым. МК о рождении пока не нашли.
[/q]



Подчеркнуто окончание слова "явился" - Stawił sję (буквально - "поставил себя")
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1207 1208 1209 1210 1211 * 1212 1213 1214 1215 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈