Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1133 1134 1135 1136 1137 * 1138 1139 1140 1141 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
GRAF IVAN

Дня 2 апреля Ян Щубловский из застенка ...кевич (Юр?кевич) обжаловал Фабиша Юдовича о невыдании бывшего в залоге кунтуша, заложенного за бочку соли ценой 7 битых талеров, за каковую соль он выплатил через 14 недель наличными 43 зл. 5 грошей, и 15 овчинок ценой 13 зл. 10 грошей. Всего 56 зл. 15 гр. Процента за 14 недель упомянутый Щубловский дал осьмину жита. Потому уряд двора рубежовского 15 грошей, перебранных Фабишем, и залог вернуть приказывает, а претензии с обеих сторон за ….. записывает
Лайк (2)
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 582
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 512
Добрый день! Подскажите пожалуйста, мать ребёнка Джоана Поль? И какое место рождения? Месяц рождения - июль? А крещения - март?

Прикрепленный файл: IMG_20240216_152140.jpg
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

ksusha80 написал:
[q]
Добрый день! Подскажите, мать ребёнка Джоана Поль? И какое место рождения?
[/q]


Мать Иоанна, ребёнок родился в Гродно.
Волонтёры "Генетеки" прочитали как Поль (Pohll), хотя букву "о" идентифицировать трудно
Родилась 30 июля 1833,
крещена 29 марта 1834

https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 582
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 512
AlexeyIgn, спасибо!
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1305

Ruzhanna написал:
[q]
фамилия матери Порцианко (Porcyanko)
[/q]

Карина, это супружеская фамилия, данная родившемуся ребенку. Посмотрите слева написано вертикально
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (2)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

Ruzhanna написал:
[q]
ksusha80
Ребенок родился в Гродно, имя матери Иоанна, а второе слово это не фамилия, а аббревиатура почтительного обращения. Девичья фамилия матери Порцианко (Porcyanko). Супружескую фамилию разобрать мне мешает эта красная жирная черта.
[/q]



Нет, после слова "Порцианков" идет чин - tytular. sowiet
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
SvNi

Сообщений: 434
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1860
Добрый день!

Думаю, самое подходящее задать вопрос здесь, где есть профессиональные переводчики и , скорее всего, сталкивались с данной ситуацией.

У моей двоюродной бабушки было имя Константина и в документах так же было вписано.
Когда нашли метрику, оказалось, что она была крещена в костеле с именем Констанция , в честь дочери св. Константина Великого.
Священник одного из костелов мне разъяснил, что Констанция и Константина - это одно и то же.

Теперь вопрос: Войцех и Винсент - это абсолютно разные имена или тоже возможно замещение?
Встретила в переводе на русский у одной личности написание его имени аж через дефис - Войцех/Винсент.
Видимо, в разных документах встречается под этими именами.
Быть может, кто-то так же встречал, что Винсента могут называть Войцех и наоборот?




GRAF IVAN

Сообщений: 413
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1342

Czernichowski написал:
[q]
GRAF IVAN

Дня 2 апреля Ян Щубловский из застенка ...кевич (Юр?кевич) обжаловал Фабиша Юдовича о невыдании бывшего в залоге кунтуша, заложенного за бочку соли ценой 7 битых талеров, за каковую соль он выплатил через 14 недель наличными 43 зл. 5 грошей, и 15 овчинок ценой 13 зл. 10 грошей. Всего 56 зл. 15 гр. Процента за 14 недель упомянутый Щубловский дал осьмину жита. Потому уряд двора рубежовского 15 грошей, перебранных Фабишем, и залог вернуть приказывает, а претензии с обеих сторон за ….. записывает
[/q]


Огромное спасибо!!! Вы очень помогли!!
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12314
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8232
Войцех - это иначе славянское Войцеслав (общеслав. "воин" + "слава").
Это имя могли записать и как Адальберт, поскольку оно принадлежало крестителю Польши и западных славянских земель епископу Войцеху (в крещении - Адальберту).
А Винсент или Винценты (Wincenty) - это латинское имя Винцентий (Побеждающий). Ему соответствовал рос. вариант Викентий.

SvNi написал:
[q]
Быть может, кто-то так же встречал, что Винсента могут называть Войцех и наоборот?
[/q]
Так что мой ответ - оч. маловероятна такая взаимозамена имен.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (4)
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 703
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1379
Здравствуйте, подскажите пожалуйста перевод фамилии жены и её место проживания.

28 августа 1804 года

Венчаны Мойсей Повечера из Шкилевщины с девицей Еленой ...

img_20240216_172925.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1133 1134 1135 1136 1137 * 1138 1139 1140 1141 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈