Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1080 1081 1082 1083 1084 * 1085 1086 1087 1088 ... 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3761
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2526

dmitriy_gn написал:
[q]
Добрый день. Прошу помочь с переводом записи о браке Станислава и Эльжбеты Ковальской Кондзельских
[/q]



1. Года господня 1835 месяца ноября 20 дня в костеле парафиальном Стар. Вишневецком римско-католическом кс. Августин Туржанский этого же костела после вышедших трех объявлений, первое дня 3 ноября, второе дня 10 ноября, третье «задиспенсовано» (освобождение по спец. разрешению), в присутствии людей, на богослужение собравшихся

2. Працовитый Станислав Кондзельский, юноша (первый брак) 25 (лет), с працовитой Эльжбетой (написано с ошибками) Ковальской, девицей 20 лет, оба этого же костела Стар. Вишневецкого прихожане из деревни Вержбовца, после строгого обеим сторонам письменно учиненного экзамена о препятствиях браку, и после необнаружения из них никаких, также после объявления новобрачными на таковой союз взаимного согласия, знаками внешними выраженного

3. Працовитых Францишка и Евы Кондзельских, законных супругов, сына, с працовитых Томаша и Хелены Ковальских дочерью, словами, время настоящее означающими, союзом супружеским соединил, и их благословил, - при достойных веры свидетелях, именно для этой цели взятых, працовитых Эразма Блачука и Иосифа Андрейчука, и в присутствии многих других собравшихся
Лайк (2)
Inga88
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2
>> Ответ на сообщение пользователя sg59 от 19 октября 2023 15:28
Огромная благодарность Вам!
С фамилией Казимира в третьей открытке тяжело разобраться...
Лайк (1)
Inga88
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 19 октября 2023 15:16

Спасибо Вам огромное за помощь! И спасибо за неравнодушие!
Извините,а подписи отправителей во второй и третьей открытке невозможно разобрать?
Спасибо ещё раз.
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1648
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1200
Inga88
На второй подписи нет, а на третьей - согласна с предположением sg59, что больше всего похоже на Kamionka.
Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.
Лайк (3)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8004

Ruzhanna написал:
[q]
Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.
[/q]

Похоже что так.
Судя по адресу на открытке она адресована в Минск, ул. Ивановская, дом Цыркунъ Г. Васлову Піотровичу
Но в Минске на ул. Ивановской домовладельцем был Чиркунъ Андрей Осиповъ.
Следовательно фамилия домовладельца указана неверно, с орфографическими ошибками.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (4)
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 959
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1244

Ruzhanna написал:
[q]
Inga88
просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: .
[/q]

Вот и наставляет сына, чтобы хорошо учился))) А то вдруг вырастет таким же неграмотным)))


---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
Inga88
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2

GrayRam написал:
[q]

Ruzhanna написал:
[q]

Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.
[/q]


Похоже что так.
Судя по адресу на открытке она адресована в Минск, ул. Ивановская, дом Цыркунъ Г. Васлову Піотровичу
Но в Минске на ул. Ивановской домовладельцем был Чиркунъ Андрей Осиповъ.
Следовательно фамилия домовладельца указана неверно, с орфографическими ошибками.
[/q]


Удивительно, откуда вы знаете такие тонкости! Вы очень помогаете!потому как по этому адресу в Минске остался лишь один единственный дореволюционный домик,судя по карте... интересно знать,кем был этот домовладелец...некий квартиросъёмщик?
Inga88
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2

Ruzhanna написал:
[q]
Inga88
На второй подписи нет, а на третьей - согласна с предположением sg59, что больше всего похоже на Kamionka.
Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.
[/q]

Интересное предположение...или, возможно,для них это не совсем родной язык, поскольку дед всё-таки максимально еврейской наружности был,я делаю вывод,что это польско-еврейская семья
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1648
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1200

Inga88 написал:
[q]
я делаю вывод,что это польско-еврейская семья
[/q]

Честно говоря, в еврейских корнях сомневаюсь. На внешность не полагайтесь: я всю жизнь "немка" или "эстонка", хотя у меня смесь белорусско-русско-польская, никаких викингов в ближайшем анамнезе. biggrin1.gif
Лайк (1)
Inga88
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2

Ruzhanna написал:
[q]

Inga88 написал:
[q]

я делаю вывод,что это польско-еврейская семья
[/q]


Честно говоря, в еврейских корнях сомневаюсь. На внешность не полагайтесь: я всю жизнь "немка" или "эстонка", хотя у меня смесь белорусско-русско-польская, никаких викингов в ближайшем анамнезе.
[/q]


В открытых письмах имеется две фамилии: Шунейко (я заключила,что это линия прапрабабушки) и Пиотровичи( линия прапрадеда)
Шунейко, значит,были не сильно грамотные, возможно,а к Пиотровичу обращались "Г-н Высокоблагородие" и Дориа-Дерноловичи с ним дружили.
Жена Станислава Пиотровича Мария,судя по открыткам.Кто мать Марии-неизвестно,но бабушка из этих открыток W. (Возможно Владислава).
Кто отец Станислава Пиотровича -неизвестно.
Хорошо бы хоть что-то из этого узнать,я пролистала и сайты с польскими архивами и ещё немецкий сайт,но никого близкого из этих имён не нашла ...


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1080 1081 1082 1083 1084 * 1085 1086 1087 1088 ... 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈