Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
27 мая 2023 6:06 27 мая 2023 11:10 Ebrik
1. Степан Дайлид 30 лет, его жена Хелена 30, сын Мартин 5, дочь Маланья 10, зять (в данном случае, очевидно, брат жены) Михал Гайдук 30, его жена Мария 26, его же дочь Кристина 10.
2. Иван Гайдук 40, вдовец, сыновья (неясное имя, Тит?, 15 лет, Харлан 13, Никипор 10, дочь Кулина (возраст на сгибе пропал)
3 (единственный огородник, все остальные дымы с землей). Борис Гайдук 30, жена Агапа 28, сын Акула 10, дочери Прасковья 12, Катрина 5
4. Кондрат Гайдук 60, вдовец, сын Гаврил 30, жена Кулина 30, внуки Патап 6, (начало имени на сгибе)чина (?), Парася(?) 3 года, Мария 1 год, дочь Зеня
5. Тарас Драница 31, жена Мархва (Марфа) 29, сыновья Асташко(?) 12, Савка 1, дочери Настя 10, (сгиб)ся 7 лет, Хима 5.
Судя по множеству круглых цифр, возрасты указаны "на глазок", особенно у взрослых. | | Лайк (2) |
Влад151575 Сообщений: 305 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
31 мая 2023 17:21 Добрый день! кто нибудь может помочь с переводом на русский рукописного текста на польском? 16 стр, 1742г. Есть фото страниц. | | |
webbrave Сообщений: 6579 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3677 | Наверх ##
2 июня 2023 10:59 2 июня 2023 11:27 Друзья, помогите, пожалуйста, доразобрать информацию про невесту
Аз иерей Николай Львович парох С. Пречистой?? Паволоцкий... браком сочетал рабов божьих Яна Крашевича сына честного отца Яна Крашевича пароха Пулинского с девицей Феодосией ??? Иоана Петруняки??? войта Паволоцкого??...
Большое спасибо!
 --- c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.; | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
2 июня 2023 11:34 webbrave
Не вполне польский язык, много русских слов.
Аз иерей Николай Львович парох св. Пречиский Паволоцкий после вышедших двух объявлений и ндульта на третье консистор(ского), и исповеди, и причастия св. тайни, браком сочетал рабов божьих Яна Красевича сына честного отца Яна Красевича, пароха Пулинского, младенца (ничего себе младенец, понятно, что первый брак так обозначен, но забавно читается), с девицей Феодосией, дщерью Иоана Петруняки, войта Паволоцкого, при свидетелях Даниле Ковале, и Семене Гыче(? тут что-то невнятно). Года 1787 дня 2 февраля. | | Лайк (2) |
webbrave Сообщений: 6579 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3677 | Наверх ##
2 июня 2023 11:38 Czernichowski написал: [q] webbrave
Не вполне польский язык, много русских слов.
Аз иерей Николай Львович парох св. Пречиский Паволоцкий после вышедших двух объявлений и ндульта на третье консистор(ского), и исповеди, и причастия св. тайни, браком сочетал рабов божьих Яна Красевича сына честного отца Яна Красевича, пароха Пулинского, младенца (ничего себе младенец, понятно, что первый брак так обозначен, но забавно читается), с девицей Феодосией, дщерью Иоана Петруняки, войта Паволоцкого, при свидетелях Даниле Ковале, и Семене Гыче(? тут что-то невнятно). Года 1787 дня 2 февраля.[/q]
Большое спасибо! Да, там куча-мала лингвистическая немного. Младенец я думаю имели в виду "молодец", так писали иногда. Молодец и девица. Еще и фамилию напутали (правило - Карашевич). А войт точно Паволоцкий? Не очень похоже на написание у священника чуть выше. --- c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.; | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
3 июня 2023 6:52 webbrave написал: [q] А войт точно Паволоцкий? Не очень похоже на написание у священника чуть выше.[/q]
Непохоже только окончание, выше оно польское, у войта - русское. Сам корень однозначен. Начало записи дословно: Выпись метрики из книги, метрика называемой, оригинальной, при церкви Св. Пречиской Паволоцкой (добуквенно S. Preczyskiey Pawołockiey) состоящей. В тексте записи: парох - ...paroch S. Preczyski Pawołocki…, войт - ...woyta Pawołockaho… Трижды четко записан корень слова «Паволоц...». Иных вариантов прочтения не вижу. А это где географически? Паволочь? | | Лайк (2) |
webbrave Сообщений: 6579 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 3677 | Наверх ##
3 июня 2023 8:55 Czernichowski написал: [q] webbrave написал:
[q] А войт точно Паволоцкий? Не очень похоже на написание у священника чуть выше.
[/q]
Непохоже только окончание, выше оно польское, у войта - русское. Сам корень однозначен.
Начало записи дословно: Выпись метрики из книги, метрика называемой, оригинальной, при церкви Св. Пречиской Паволоцкой (добуквенно S. Preczyskiey Pawołockiey) состоящей.
В тексте записи: парох - ...paroch S. Preczyski Pawołocki…, войт - ...woyta Pawołockaho…
Трижды четко записан корень слова «Паволоц...». Иных вариантов прочтения не вижу.
А это где географически? Паволочь?[/q]
Да, спасибо. Это восток современной Житомирской области, исторически Сквирский уезд Киевской губернии. Сын этого Петруняки был священником в Ягнятине и писался под фамилий Лоначевский, от них судя по всему род Лоначевских-Петруняков, есть несколько видных представителей в 19 веке. --- c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.; | | |
| LanaLi Начинающий
Ульяновск Сообщений: 44 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 56 | Наверх ##
5 июня 2023 14:22 Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с переводом о рождении Марьянны Статкевич №33. Особенно про родителей. Заранее огромное спасибо!
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
5 июня 2023 18:56 LanaLi
33. Состоялось в деревне Молынь (?) 4 апреля 1836 года в двенадцать часов в полдень. Явился Ян статкевич, повар из Пучнева, 39 лет, в присутствии Кароля Пташеньского (?), органиста из Молыня, 44 лет, а также Тадеуша Росиньского, портного, проживающего в Молыни, 36 лет, и предъявил нам дитя женского пола, рожденное в Пучневе 12 марта текущего года в десять часов утра от его жены Юзефы из Кр...ских, 34 лет. Дитяти этому на Св. Крещении, состоявшемся сегодня, дано было имя Марианна, а родителями его крестными были Вельможный (? - не уверена) Юзеф Пралинский и Вельможная (?) Бальбина Ожеховская. Подписи Ксендза и свидетелей. | | Лайк (2) |
eldarilion Дмитров Сообщений: 276 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 244 | Наверх ##
6 июня 2023 0:25 Добрый день! Помогите, пожалуйста, с актом №54 - сколько лет людям и что за слово после подписи "Jan Czerniak ...."? Место действия посад Крылов, год 1867, родилась дочь Анна у Ивана и Марианны Черняк. Ссылка, стр. 29
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change