Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
olgowi4d Беларусь,г. Гродно Сообщений: 163 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1363
| Наверх ##
22 мая 2023 18:48 Помогите,пожалуйста ,прочитать"шапку " записи о браке.Разобрал(не точно): 5 февраля 1811 г Винцент Жеромский ,порох(?) церкви Остринской .......
 --- Ищу сведения об упоминании фамилии ЛЬВОВИЧ,Ольгович,в 18-19 вв. на территории Гродненского и Лидского уездов,а также Гродненского казённого
лесничества в начале 19 века.
| | |
olgowi4d Беларусь,г. Гродно Сообщений: 163 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1363
| Наверх ##
22 мая 2023 18:52 Может ,кто расшифрует ,от чего умер Казимир Альбович?
 --- Ищу сведения об упоминании фамилии ЛЬВОВИЧ,Ольгович,в 18-19 вв. на территории Гродненского и Лидского уездов,а также Гродненского казённого
лесничества в начале 19 века.
| | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8001 | Наверх ##
22 мая 2023 18:54 olgowi4d написал: [q] Может ,кто расшифрует ,от чего умер Казимир Альбович?[/q]
От кашля. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
22 мая 2023 20:21 olgowi4d
Самое значимое Вы сами разобрали, остальное - стандартные слова, неинформативные.
5 февраля 1811 г Винцент Жеромский, парох (глава греко-кат. прихода) церкви Остринской после трех вышедших объявлений и после рассмотрения препятствий браку, когда ни одного не обнаружил, благословил в церкви парохиальной остринской и утвердил супружеский брак взаимно присягнувших... | | Лайк (1) |
Hics47 г. Бобруйск, Беларусь. Сообщений: 702 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1358 | Наверх ##
22 мая 2023 22:05 Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись из инвентаря 1743 года после: Флор Кот сыны Павлюк, Кондрат и Андрей ... --- Большое спасибо каждому за помощь. | | |
yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 366 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3497 | Наверх ##
22 мая 2023 23:10 Hics47 написал: [q] Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись из инвентаря 1743 года после:
Флор Кот сыны Павлюк, Кондрат и Андрей ...
[/q]
А не имя Филон написано? --- ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1190 | Наверх ##
22 мая 2023 23:38 Hics47 Отец - Филон. Пропустили сына Терешку, то есть Терентия, (Ciereszka) перед Павлюком. "...Тягла ... ? буквально "четверо-одни", (не могу представить, что это значит; выходит, неправильно читаю), дым один, сыновей два (? а остальные кто?), волов два, конь один; Сергей Зеньков, сын ... Амеллян (Емельян), про тягла то же самое, дым один, сын один, конь один; Денис Хамин сын Евдаким, тягла - то же" , (тут ваша заявка кончается, но непонятно почему, потому что дальше тоже текст, относящийся к Денису: "...дым один, сын один, волов два, конь один" Дальше такого же рода запись о Халимоне Коте, у него сын Савка и тягла такие же. | | Лайк (1) |
Hics47 г. Бобруйск, Беларусь. Сообщений: 702 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1358 | Наверх ##
22 мая 2023 23:58 23 мая 2023 0:13 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 22 мая 2023 23:38 yelena_02 - спасибо, по другому прочитал, Ruzhanna - спасибо, в РК 1795 г. как раз упоминаются 2 его сына (Осип и Амельян), они и записаны в отрывке. Их отец упом. за 1678 г. одкако его фамилию не разобрал: --- Большое спасибо каждому за помощь. | | |
sg59 | Наверх ##
23 мая 2023 0:22 Hics47 написал: [q] одкако его фамилию не разобрал:[/q]
Пущин --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
Мiхей Мінск Сообщений: 201 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 294 | Наверх ##
23 мая 2023 3:43 23 мая 2023 3:44 Ruzhanna написал: [q] ...Тягла ... ? буквально "четверо-одни", (не могу представить, что это значит; выходит, неправильно читаю)[/q]
ciągła czwierc jedna = тяглая четверть одна то бишь четвертина волоки у него | | Лайк (2) |
|