Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1798 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
5 апреля 2023 13:24 10 марта 2025 14:26 витус Это список посуды, переданной под отчет нижеподписавшемуся лицу.
Кастрюль больших с крышкой № 3, (ед.изм. - дюжина (?)) - 1 Кастрюль средних с крышкой № 1 (ед.изм. - дюжина) - 1 Кастрюль малых с крышкой № 2 (ед.изм. - дюжина) - 1 Двойных дорожных кастрюль без номера (ед.изм. - дюжина) - 1 Чаш, супников, суповых мисок (?) больших - одна, средних - одна, мелких - одна (ед. изм. не поняла) - 3 Большая миска, тазик для выпечки (думаю, тесто месить) - 1 Форма для паштетов (?) - 2 Жестяных форм для пирогов - 6 Дуршлаг для шпината и прочего - 1 Ложка-дуршлаг - 1 Ложек для раздачи пищи - 4 Ложек глубоких суповых - 2 Медная емкость для прянностей - 1 Продолговатая кастрюля для пулярдов - 1 Что такое brytwanna для выпечки не знаю, но по контексту может быть ножом.
Что-то много вышло кастрюль. | | Лайк (3) |
| Zvycajny | Наверх ##
5 апреля 2023 13:30 5 апреля 2023 14:53 Ruzhanna написал: [q] Это список посуды[/q]
Пропустили Saganow - чугунков, горшков. | | Лайк (2) |
diza Москва Сообщений: 2214 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2253 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:07 Ruzhanna написал: [q] Что-то много вышло кастрюль[/q]
Там не дюжины. Написано "No", так штуки обозначали. | | Лайк (2) |
витус Гомель Сообщений: 659 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 546 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:13 Большое спасибо всем!
Единственное, что хочу уточнить, что такое Korzennica (третье снизу)? Это точно про пряники? --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1798 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:15 5 апреля 2023 14:17 ZvycajnyЯ не пропустила, а неправильно перевела. Я сочла, что sagan это суповая миска, чаша. До "чугунка" не додумалась.  А вам спасибо. dizaВам тоже большое спасибо!  Чуяло сердце, что там что-то не так, много кастрюль выходит. А что такое brytwanna в "посудном" смысле? | | Лайк (2) |
витус Гомель Сообщений: 659 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 546 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:24 Zvycajny написал: [q] витус написал:
[q] Это точно про пряники?
[/q]
Не совсем) Про пряности[/q]
Т.е. это некая емкость для приготовления или настоя пряностей? --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
витус Гомель Сообщений: 659 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 546 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:28 Ruzhanna
Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1798 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:34 витус написал: [q] Это точно про пряники?[/q]
Исправила на пряности. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1798 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
5 апреля 2023 14:38 5 апреля 2023 14:57 витус написал: [q] Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать[/q]
А давайте поколдуем и вызовем пани Ирену (IrenaWaw)! Вот кто нам бы разрешил все загадки. Хотя ей сейчас наверняка не до этого, и она использует половину обсуждаемого списка, szykując do Wielkanocy. | | Лайк (1) |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112
| Наверх ##
5 апреля 2023 19:49 Ruzhanna написал: [q] витус написал:
[q] Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать
[/q]
А давайте поколдуем и вызовем пани Ирену (IrenaWaw)! Вот кто нам бы разрешил все загадки.
Хотя ей сейчас наверняка не до этого, и она использует половину обсуждаемого списка, szykując do Wielkanocy.
[/q]
Карина наколдовала, чтобы я пришла)) Brytfanna - это гусятница. Rondel - это круглая невысокая кастрюля, толстостенная, в ней обжаривают. Tuzin - да, это дюжина, считают и продают тузинами. Яйца, например, всегда продавались тузинами. Не могу найти в тексте, где про пулярку - это для курицы. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change