Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 963 964 965 966 967 * 968 969 970 971 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1297

Vasilii Milashenko написал:
[q]
1. Року 1829-го месяца Wiresma (Вересень, сентябрь) 8-го дня в Бриговском римско-католическом парафияльном костеле был окрещен с водой и со св. елеем ребенок именем ?Станислав? ксендзом Марианом Рудавским, куратом костела.
2. крестьянина Станислава по Симону и Кларе по Мацею из ?Булухов? Верпелов законных супругов сын року 1829-го Вересня 7-го дня в этой же Бриговской парафии рожденная
3. крестные Ержи Черненок и Анастасия Райцоковна девица
[/q]


Да почти все правильно, но почему вы пишете "року", а не "года"? И там правильно написано Wresnia, не Wiresma.
Крещен Св. Елеем.
Клара у меня получилась из Булуйцов.
Сын Станислав родился 7 сентября в полдень "в том же приходе в деревне Бриговской".
"Ко кресту держали" Ержи Черненок и Анастасия Райчуковна девица.

Почему Станислав - не Марианна, боюсь, здесь вам не ответят. biggrin1.gif




Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1297

IrenaWaw написал:
[q]
последнего слова предпоследней строчки не могу разобрать
[/q]

мне кажется, там написано "we wsi Brygowskeij" - Бог знает почему
деревня же - Бригов?
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Ruzhanna написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

последнего слова предпоследней строчки не могу разобрать
[/q]


мне кажется, там написано "we wsi Brygowskeij" - Бог знает почему
деревня же - Бригов?
[/q]

Карина, Вы абсолютно правы, написано - в деревне Брыговской.
Посмотрите, как написана буква S в середине слова. Это может служить доказательством , что "Лукаш" и "Булуш" - версии жизнеспособные)
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2031
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4247
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 декабря 2022 15:35

Большое спасибо за ответ!
Анастасия, ее отец Михал Райченок, как и Ежи Черненок уже не первый раз восприемники. Я их нашел, но кто они такие, неясно.

Напрягает то, что ксендз указал к марту 33-го детей как Марьяна, Михаил и Мотра. Сына Станислава в этом списке нет))) Брак заключили в конце 28-го, Станислав первый ребенок. Михаил октября 1832-го.
Просто не представляю, как за чуть больше 3 года нужно родить 3 детей и одного схоронить. При том что их метрик нет) Я уже не единожды пересмотрел.

При этом ксендз исправления в уже написанную в этом году исповедальную ведомость не вносил - сына Станислава нет в исповедке от января 1829-го (как и позже собственно). Смерти его нет до 34-го точно.
Сюр какой-то...

Ладно, буду искать. Премного благодарю!
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2031
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4247
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 15 декабря 2022 15:44


Ruzhanna написал:
[q]
Да почти все правильно, но почему вы пишете "року", а не "года"?
[/q]

Благодарю за ответ) Я просто сначала на украинский переношу на сколько им владею, а потом на русский. Что-то исправил, что-то оставил.

Ruzhanna написал:
[q]
Почему Станислав - не Марианна, боюсь, здесь вам не ответят.
[/q]

Да, конечно) Станислава нет на март 1833-го как и в 29-м не дописали, а раз родился, должен был умереть. Так у людей обычно...

Ruzhanna написал:
[q]
деревня же - Бригов?
[/q]

Бриги, Латгалия.

Скорее всего у ксендза были какие-то проблемы.
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Vasilii Milashenko написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 декабря 2022 15:35

Большое спасибо за ответ!
Анастасия, ее отец Михал Райченок, как и Ежи Черненок уже не первый раз восприемники. Я их нашел, но кто они такие, неясно.

Напрягает то, что ксендз указал к марту 33-го детей как Марьяна, Михаил и Мотра. Сына Станислава в этом списке нет))) Брак заключили в конце 28-го, Станислав первый ребенок. Михаил октября 1832-го.
Просто не представляю, как за чуть больше 3 года нужно родить 3 детей и одного схоронить. При том что их метрик нет) Я уже не единожды пересмотрел.

При этом ксендз исправления в уже написанную в этом году исповедальную ведомость не вносил - сына Станислава нет в исповедке от января 1829-го (как и позже собственно). Смерти его нет до 34-го точно.
Сюр какой-то...

Ладно, буду искать. Премного благодарю!
[/q]

Если не ошибаюсь, видела у Вас в одном из документов (в сказках)" Станислав" и потом "сын Станислав".


Брыги деревня называлась) Инфлянты польские.
В уезде проживало довольно много польской шляхты. Брыги были королевской деревней, если не ошибаюсь.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2031
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4247
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 декабря 2022 16:11


IrenaWaw написал:
[q]
Если не ошибаюсь, видела у Вас в одном из документов (в сказках)" Станислав" и потом "сын Станислав".
[/q]

Сейчас пересмотрел и да - в заплывших чернилах нашел этого Станислава Станиславовича на 29-й, к марту 1833-го уже нет. Смерти до 34-го нет.


IrenaWaw написал:
[q]
В уезде проживало довольно много польской шляхты. Брыги были королевской деревней, если не ошибаюсь.
[/q]

Подскажите пожалуйста, что Вы понимаете под королевской деревней?) Входило в домен короны?
Ксендз дворянин - подтверждение наличию шляхетства)
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Vasilii Milashenko написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 декабря 2022 16:11


IrenaWaw написал:
[q]

Если не ошибаюсь, видела у Вас в одном из документов (в сказках)" Станислав" и потом "сын Станислав".
[/q]


Сейчас пересмотрел и да - в заплывших чернилах нашел этого Станислава Станиславовича на 29-й, к марту 1833-го уже нет. Смерти до 34-го нет.


IrenaWaw написал:
[q]

В уезде проживало довольно много польской шляхты. Брыги были королевской деревней, если не ошибаюсь.
[/q]


Подскажите пожалуйста, что Вы понимаете под королевской деревней?) Входило в домен короны?
Ксендз дворянин - подтверждение наличию шляхетства)
[/q]

Давайте в приват.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
ГалинаК

Сибирь
Сообщений: 280
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 315

Ruzhanna написал:
[q]
мне кажется, там написано "we wsi Brygowskeij" - Бог знает почему
деревня же - Бригов?
[/q]


я прочитала:
"we wsi Brygowskiej narodzony"
В первой части в 4-й строке похожее написание.

Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1297

ГалинаК написал:
[q]

Ruzhanna написал:
[q]

мне кажется, там написано "we wsi Brygowskeij" - Бог знает почему
деревня же - Бригов?
[/q]



я прочитала:
"we wsi Brygowskiej narodzony"
В первой части в 4-й строке похожее написание.

[/q]

Спасибо, и я так прочитала. Почерк, конечно, оставляет желать лучшего.


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 963 964 965 966 967 * 968 969 970 971 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈