Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 661 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 823 | Наверх ##
21 сентября 2022 12:59 21 сентября 2022 13:49 martini написал: [q] Помогите, пожалуйста, правильно переписать текст на польском,[/q]
По-польски попробую написать, а перевод вам сделал уважаемый Czernichowski. 1. Do takowego objawienie wlasną reką podpisuię (совр. - podpisuję ) Antoni Radziszewski Posessor. 2. W takowym spisku żadnych poprawek y (совр. - i ) poczystek nie ma podpisuię świadek Antoni Radziszewski Posessor. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3268 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2147
| Наверх ##
21 сентября 2022 13:17 alexeyreGrayRam написал: [q] - Dworzanin Królewski - дворянин королевский[/q]
Здесь стоит добавить, что "дворянин королевский" это чиновник-порученец на королевской службе. Исполнял разные поручения для королевского двора, как правило, связанные с выездом на места для разбора дел, связанных с интересами короны. GrayRam написал: [q] - Komornik Orszański - коморник Оршанский. В данном случае, вероятно, поветовый землемер. Но могут быть и иные коморники, так как комора - это помещение, контора. Смысл мог быть совершенно разный у понятия коморник.[/q]
В сочетании с названием повета "коморник" может иметь только первый, указанный GrayRam, смысл. Подчиняется напрямую подкоморию и занимается делами, связанными с границами имений. "Литовская метрика" - общеизвестна. Просто погуглите это словосочетание. Вторая фраза приблизительно понятна, но лучше посмотреть в оригинале и в контексте. | | |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
21 сентября 2022 14:03 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 сентября 2022 13:17 [q] GrayRam написал:
[q] - Dworzanin Królewski - дворянин королевский
[/q]
Здесь стоит добавить, что "дворянин королевский" это чиновник-порученец на королевской службе. Исполнял разные поручения для королевского двора, как правило, связанные с выездом на места для разбора дел, связанных с интересами короны.[/q]
Но ведь Dworzanin Krolewski - это и придворный — человек, принадлежащий к окружению короля, окружавший себя двором . Придворные чаще всего пользовались многими привилегиями, дарованными королем и занимали высокие посты в своем окружении. | | Лайк (1) |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
21 сентября 2022 14:09 >> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 21 сентября 2022 9:11 [q] Namiestnik Żyzmorski - наместник.По общему правилу - заместитель кого-либо на должности, месте. В данном случае наместник княжеский (?) Жижморский[/q]
Жизморская волость была в Трокском уезде Виленской губернии. | | Лайк (1) |
alexeyre Сообщений: 1013 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 376
| Наверх ##
21 сентября 2022 14:09 CzernichowskiМихаил, спасибо Вам огромное!! Вот контекст второй фразы: "Wasil Bogdanowicz Wasilewski ur ok1556-57, dworzanin królewski . Zobowiązany przez Królowe Bonę obowiązkiem spisania ziem królewskich w woj Witebsko-Połockim.Tenże Wasil zakupuje w roku 1579od Kniazia Kińskiego dobra Andziuwicze w woj Witebskim . czy tam osiadł niewiadomo, nietrafiłem na żadne wpisy" Источник здесь | | |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
21 сентября 2022 14:15 alexeyre написал: [q] Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, перевести названия должностей в Речи Посполитой или, может, где есть словарик, буду признателен очень за ссылку. - Pisarz dzierżawcy - Pisarz hospodarski - Dzierżawca - Namiestnik Żyzmorski - Dworzanin Królewski - придворный королевский ? - Podstoli Wołkowski - Krojczy - Podczaszy - Подчаший ? - Komornik Orszański
И еще фраза и предложение: - zapis w Metryce Litewskie - Регистр Литовский ? - Zobowiązany przez Królowe Bonę obowiązkiem spisania ziem królewskich w woj Witebsko-Połockim
Спасибо большое!![/q]
В последней фразе, возможно, говорится об обязанности составлять для королевы Боны перечень (реестр) королевских земель в воеводстве Витебско - Полоцком. | | Лайк (1) |
alexeyre Сообщений: 1013 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 376
| Наверх ##
21 сентября 2022 14:19 eostankovich
Спасибо огромное!! | | |
martini Сообщений: 1090 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 737
| Наверх ##
21 сентября 2022 16:12 Czernichowski и Ruzhanna - огромнейшее Вам спасибо обоим! Очень помогли! | | |
Wladzislaw | Наверх ##
21 сентября 2022 17:15 eostankovich написал: [q] Но ведь Dworzanin Krolewski - это и придворный — человек, принадлежащий к окружению короля, окружавший себя двором .[/q]
Нет. Это мелкий чиновник для поручений. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | Лайк (2) |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
21 сентября 2022 19:21 Wladzislaw написал: [q] eostankovich написал:
[q] Но ведь Dworzanin Krolewski - это и придворный — человек, принадлежащий к окружению короля, окружавший себя двором .
[/q]
Нет. Это мелкий чиновник для поручений.[/q] Да, верно, но в будущем это давало им возможность карьерного роста, что можно увидеть из списка королевских дворжан по ссылке https://pl.wikipedia.org/wiki/...3%B3lewscy | | Лайк (1) |
|