ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 890 891 892 893 894 * 895 896 897 898 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
galina78

Санкт-Петербург
Сообщений: 114
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 40
https://static.raduraksti.arhi....jpgзапись 46 , здесь рождение сына Бернарда вроде Сильвестр написано
---
ищу сведения о Супьевых ,Супе,Кавпуш,Каупуж,Лочмеле,сангаджиев,павловская,паршины, череваткины
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 20
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14
Здравствуйте, уважаемые эксперты!
Будьте, пожалуйста, добры расшифровать и перевести на русский запись о рождении на польском языке.
Я понял следующие имена и места: Andrej Arndt, i Michala Polzichu, i Michala Kauss, na kolonii Gawrony, Anna Elizbieta, Wilhelmina Nikel.
Если вас не затруднит, не могли бы вы написать текст на польском – тогда я смогу по аналогии распознавать остальные записи.

С уважением,
Виктор


Прикрепленный файл: 1863 Geburt Anna Elisabeth Arndt.jpg
---
Ищу сведения о Klatt, Uibel из Быдгощ - Bromberg (Польша), Мурашов (Мурашев) из Годуново, Вяземский уезд,
eostankovich
Участник

г. Москва
Сообщений: 6
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 24

galina78 написал:
[q]
https://static.raduraksti.arhi....jpgзапись 46 , здесь рождение сына Бернарда вроде Сильвестр написано
[/q]
Ссылка не открывается.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2136
ViktorKlatt

Состоялось в городе Сомпольно дня 3 января года 1864 в часу втором пополудни.
Явился Анджей Арндт, господарь, на колонии Гавроны проживающий, 43 года имеющий, в присутствии свидетелей Михала Polzichu (не представляю, как эта фамилия должна звучать по-русски, Пользиху?), юноши (неженатого), при родителях на колонии Гавроны проживающего, 21 год имеющего, и Михала Каусс (возможно Гаусс - Hauss?), господаря, на колонии Гавроны проживающего, 28 лет имеющего,
и предъявил нам ребенка пола женского, рожденного на колонии Гавроны дня 31 декабря года прошлого в часу втором утра от жены его Анны Кристины из Шрёдер (Schroeder) лет 41 имеющей.
Ребенку этому на крещении святом, сегодня проведенном, даны были имена Анна (не вполне уверен) Эльжбета, а родителями его крестными были: свидетель Polzichu и Вильгельмина Никель из Гаврон.
Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, явившиеся же и свидетели сообщили, что писать не умеют.
Подпись
Лайк (1)
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 20
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 23 июля 2022 6:12
Спасибо Вам огромное!
---
Ищу сведения о Klatt, Uibel из Быдгощ - Bromberg (Польша), Мурашов (Мурашев) из Годуново, Вяземский уезд,
pink_carrot

Сообщений: 346
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 204
Помогите разобрать имя пожалуйста

Прикрепленный файл: record-image_(7).jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11444
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7245
Кажись, это Ксения
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 665
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1225
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись о рождении за 1777 год, Леона Врублевского.

Прикрепленный файл: Screenshot_20220707_172957.jpg
---
Большое спасибо каждому за помощь.
Ivan Samtsevich

Ivan Samtsevich

г. Борисов, Беларусь
Сообщений: 557
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9121
Hics47 написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести запись о рождении за 1777 год, Леона Врублевского.
[/q]

А с чего вы взяли, что представленное фото - запись о крещении?
Я вижу скан записи о венчании:
12.11.1777 в Михайловской (униатской) церкви венчан крестьянин Леон Врублевский с околицы Рыни с девицей Евгенией Смаленковой из деревни Михалёво; поручителями были Назар Врублевский из д.Микулич и Гаврило Широкий из д.Михалёво
---
Respect the Past. Create the Future.
Коммерческой генеалогией не занимаюсь и на вопросы в личку по этой тематике не отвечаю
Актуальный поиск:
Молчаны (дер. Ляды. Смиловичская вол.);
Жуки (дер. Жуки, Кореличская вол.);
село Верхняя Сыроватка, Сумский уезд
Лайк (2)
Hics47

Hics47

г. Бобруйск, Беларусь.
Сообщений: 665
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1225

Ivan Samtsevich написал:
[q]
Hics47 написал:

[q]

помогите пожалуйста перевести запись о рождении за 1777 год, Леона Врублевского.
[/q]


А с чего вы взяли, что представленное фото - запись о крещении?
Я вижу скан записи о венчании:
12.11.1777 в Михайловской (униатской) церкви венчан крестьянин Леон Врублевский с околицы Рыни с девицей Евгенией Смаленковой из деревни Михалёво; поручителями были Назар Врублевский из д.Микулич и Гаврило Широкий из д.Михалёво
[/q]


Ivan Samtsevich и Czernichowski большое спасибо+, то-та думал когда читал что запись по другому написана, нежели запись о рождении. *смотрел страницы по смешанным метрикам.
---
Большое спасибо каждому за помощь.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 890 891 892 893 894 * 895 896 897 898 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈