Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 859 860 861 862 863 * 864 865 866 867 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1310

shifu написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести предложение из архивного документа прадеда. Очень важно узнать кем он был в период 1918 - 1920 года.
[/q]

Фрагмент очень маленький. Он был учителем с 1918г. Потом слово не разобрать "pry..". А в нижней строчке написано - с Виленской
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
shifu
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14

sg59 написал:
[q]

shifu написал:
[q]

помогите пожалуйста перевести предложение из архивного документа прадеда. Очень важно узнать кем он был в период 1918 - 1920 года.
[/q]


Фрагмент очень маленький. Он был учителем с 1918г. Потом слово не разобрать "pry..". А в нижней строчке написано - с Виленской
[/q]


Спасибо. Второе слово может быть PRYW - ПРИВАТНЫЙ. ЧАСТНЫЙ?
---
shifu
Лайк (1)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1310

shifu написал:
[q]
Второе слово может быть PRYW - ПРИВАТНЫЙ. ЧАСТНЫЙ?
[/q]

Да, вполне может быть!
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
shifu
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14

sg59 написал:
[q]

shifu написал:
[q]

Второе слово может быть PRYW - ПРИВАТНЫЙ. ЧАСТНЫЙ?
[/q]


Да, вполне может быть!
Спасибо. Извините за - палец в рот не клади, руку откусит. Может в этом документе сможете найти знакомые слова. Все отказываются переводить.


Прикрепленный файл: 106.png
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1310
Да, тут сложно что либо понять)
Но вижу, что письмо до Димитра Гагарина. Гродно, ул.Горная, 23.
Над остальным надо долго думать, времени сейчас нет. Дважды встречается в тексте brak dok - как вариант "отсутствие документов"
Предположу, что речь может идти об этом человеке: https://ria1914.info/index.php...0%B8%D1%87


---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
shifu
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14

sg59 написал:
[q]
Да, тут сложно что либо понять)
Но вижу, что письмо до Димитра Гагарина. Гродно, ул.Горная, 23.
Над остальным надо долго думать, времени сейчас нет. Дважды встречается в тексте brak dok - как вариант "отсутствие документов"
Предположу, что речь может идти об этом человеке: https://ria1914.info/index.php...0%B8%D1%87

Да, это мой прадед. То, что Вы нашли, это я выложил после 9 - го лет. поиска. Остался неизвестный его период 1918 - 1920 год. По поводу Учителя, думаю маскировка. В феврале 1918 года пошли немцы. Вильно под немцами, затем под красными, потом под поляками. Кто нибудь точно его арестовал бы. Может и работал учителем, но с декабря 1919 года. До этого вопрос...



---
shifu
shifu
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14

sg59 написал:
[q]

shifu написал:
[q]

Может и работал учителем, но с декабря 1919 года. До этого вопрос...

[/q]


Ну почему нет. Если давал частные уроки, то мог и в 1918-м.
[/q]


Его старший сын, мой двоюродный дед, сидел в тюрьме в 1918 году за фамилию Гагарин. Три его сына всё скрывали и разъехались в разные стороны. Я только в прошлом году нашел его дату смерти и кладбище. Бабуля Георгиевское оружие в сартире утопила от страха.


---
shifu
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111


shifu написал:




Все - это кто?
Зарекалась здесь писать, все же напишу.
Вам точный текст или смысл?
В этом ответе много сокращений.
Если смысл - Ваш предок предоставил документы - акт, допускаю что о крещении, здесь говорится, что ввиду того что акт нетипичный, не хватает описания его деятельности как учителя и документов о государственной принадлежности (какое гражданство в данный момент имеет/имел).
Судя по дате, были поданы документы на гражданство Польши. И написано, что должен ещё предоставить.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
shifu
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 14
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36

Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.

Прикрепленный файл: 115.png
---
shifu
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

shifu написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36

Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.
[/q]

И что Вы хотите? чтобы я перевела весь текст ?
Тогда так и пишите. Я намёков не понимаю.
Там нет ничего сложного.
Это типа докладной записки о полковнике Дмитрии Гагарине, с подробностями его биографии, с резолюцией, что офицером Войска Польского быть не может, гражданства польского не имеет, польского не знает. Дословно - по-польски не говорит.

Если нужно - переведу, не нужно - не буду тратить время.

---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 859 860 861 862 863 * 864 865 866 867 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈