Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 831 832 833 834 835 * 836 837 838 839 ... 1376 1377 1378 1379 1380 1381 Вперед →
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 101
Помогите пожалуйста перевести слова и текст, помеченные красным

Прикрепленный файл: text_48210644.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3734
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2510

Andrewchief написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести слова и текст, помеченные красным
[/q]


Слова: "В деле Пивина Харитоновича, старца непоротовского из Нищаны

Имени Пивин не знаю, но по-другому не вижу. Остальное позже.
alienspero
Начинающий

Лисаковск, Мегион, Калининград
Сообщений: 30
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 31
Здравствуйте, помогите перевести номер 10
Анна Мощюк?
Необходимы даты и имена с фамилиями родителей

Прикрепленный файл: Мощюк Анна проверить номер 10.jpg
---
Шешминцев,Ушаков,Ротатов,Ширяев,Кожев (п.Пресногорьковка,Кустанайская область)
Белоусько,Горбань(с.Солоницы и Горбань,Полтавская обл.)
Гладунов,Поляков,Середин, Зинченко (Новокрасновка,Луганская обл)
Гофман (с. Надеждинка,Кустанайская обл./Чернигов,Украина)
Скрипченко, Гардейчик (п.Пудаков и Мик
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

alienspero написал:
[q]
Здравствуйте, помогите перевести номер 10
Анна Мощюк?
Необходимы даты и имена с фамилиями родителей
[/q]

Крещение 13 февраля 1863
Ребёнок Анна
Родилась 11 февраля 1863
Родители Станислав Мачиюк и его жена Матрона урождённая Сохадзка
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3734
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2510
Andrewchief

1. Тот же пан Буйновский по приезде там расследовать должен о колоколе п. Огинского, совместно им и боярами непоротовскими для церкви непоротовской «справленный» (не уверен в точности, падежи не вполне стыкуются).
2. В деле бояр Павловичей с Хроловичами о пристани над большой рекой, которую им (у них?), по их рассказу, отбирают (дословно так, а уж кто у кого отбирает, непонятно).
3. ?
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 101
Czernichowski, Спасибо большое!

По поводу 3 предложения если мне правильно удалось разобрать "... ? pograbione Hriekowi Iwanowiczowi z Siola Kozich" речь идет об "ограблении Григория? Ивановича из села Козих?"
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3734
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2510

Andrewchief написал:
[q]
По поводу 3 предложения если мне правильно удалось разобрать "... ? pograbione Hriekowi Iwanowiczowi z Siola Kozich" речь идет об "ограблении Григория? Ивановича из села Козих?"
[/q]


HriCkowi
То, что можно разобрать, и я разобрал, но если бы был понятен смысл, то и написал бы. Но без первого слова сложно. И слово "banie" неясно.
"...Нечто... заграблено(или заграбленное) Грицку Ивановичу из села...". Возможно имеется в виду смысл: "нечто заграбленное (вернуть) Грицку...?" Только гадать можно.
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 101

Czernichowski написал:
[q]
HriCkowi
[/q]

Спасибо!

Прошу еще помочь перевести оборот документа от галочки

Прикрепленный файл: оборот_634_48210645-2.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3734
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2510
Andrewchief

На «piwinie» (снова «пивин...», думал имя, но здесь не похоже, не знаю) 100 коп «вины» возложил Хрол Филипович о нападении на дом и разрушение хат.
Снова тот же 20 коп вины на них возложил.
Из села (? название почти нечитаемое) Авлас и Василий Новиковичи возложили вины 50 коп на Мартина Осбашковича и п(...)а Тимошковича о захвате земель.

Вина - здесь денежное наказание (штраф, возмещение ущерба и т.п.)
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 101

Czernichowski написал:
[q]
на Мартина Осбашковича
[/q]

Спасибо!
Возможно ли это прочитать как Осташкович, или там четкая b?
Осбашковича как и Пивина встречаю впервые.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 831 832 833 834 835 * 836 837 838 839 ... 1376 1377 1378 1379 1380 1381 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈