Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 829 830 831 832 833 * 834 835 836 837 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 20
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 20 января 2022 13:25

Большое спасибо, Вы настоящий волшебник!
Спасибо и за разъяснения по слову окупник.
boghelga

boghelga

Сообщений: 448
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171
Уважаемые знатоки! Прошу помощи! Десятки записей после 1800 года мною расшифрованы на русском и польском языках, но эти, до 1800, вне моего понимания

Прикрепленный файл: IMG_20220120_215555.jpg
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
boghelga

boghelga

Сообщений: 448
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171
Ещё этот

Прикрепленный файл: IMG_20220120_215721.jpg
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
boghelga

boghelga

Сообщений: 448
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171
И этот.
Фамилии разобрала. Дальше ступор. Помогите разобраться

Прикрепленный файл: IMG_20220120_205658.jpg
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
А при чем здесь польский? Это латынь.
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 20
Если еще можно. то прошу перевести акт о смерти Готфрида Лауфера.

Прикрепленный файл: смерть ГотфрЛауф1766.png
boghelga

boghelga

Сообщений: 448
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171

IrenaWaw написал:
[q]
А при чем здесь польский? Это латынь.
[/q]


Смотрела метрики поляков, автоматически сюда и написала. Возможно кто-то и поможет.интересуют только те, где красные стрелки
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
valerynikolaizen

Состоялось в городе Здунской Воле 11/23.04.1843 в десятом часу пред полуднем.
Явился Кристиан Собе, окупник господарь 30 лет, также Богумил «Надлер» (это слово тонко обведено, возможно записано по ошибке, зачеркивание считается исправлением, которое требует пояснений на полях с подписью, вот священник и схитрил) Гузе, окупник господарь 30 лет, в Колонии Зборовской гмины Войславице проживающие, и сообщили, что вчера в третьем часу утра умер в в Колонии Зборовской Готтфрид Лауфер, окупник господарь в Колонии Зборовской проживавший 77 лет, сын Готтфрида и Анны Розины из Вейссов, супругов Лауфер, оставив по себе овдовевшую жену Анну Катарину из Зимовских, и девятерых детей, Анну-Дороту, по мужу Линке, Мартина, Анну-Катарину, по мужу Каплинскую, Криштофа, Яна-Ержи, Кароля, Розину, по мужу Хенкель, Анну-Луизу, по мужу Кунчак, Беату, по мужу Бех.
После очного удостоверения в смерти Готтфрида Лауфера акт этот, явившимся прочитанный, только нами подписан, поскольку явившиеся сообщили, что писать не умеют.
Подпись
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517

boghelga написал:
[q]
Возможно кто-то и поможет
[/q]


Если и поможет, то в любом случае только в соответствующей теме "Перевод с латинского". Есть правила форума и модераторы, за соблюдением следящие.
boghelga

boghelga

Сообщений: 448
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171

Czernichowski написал:
[q]

boghelga написал:
[q]

Возможно кто-то и поможет
[/q]



Если и поможет, то в любом случае только в соответствующей теме "Перевод с латинского". Есть правила форума и модераторы, за соблюдением следящие.
[/q]



Спасибо за совет!
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 829 830 831 832 833 * 834 835 836 837 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈