Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Gladilin Ставрополь Сообщений: 648 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 166
| Наверх ##
5 января 2022 3:06 переведите пожалуйста отправил в Лодзь с автопереводом ищу Евдокию ( может Ева) Петровна Пясецкая примерно 1860-1877 г.р...что в ответе ?
Прикрепленный файл (poszukiwania aktu urodzenia Ewy Piaseckiej, c. Piotra.pdf, 185650 байт)--- Гладилин поиск | | |
| Gladilin Ставрополь Сообщений: 648 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 166
| Наверх ##
5 января 2022 3:09 и вот... Klauzula poufności: Ta wiadomość pocztowa i wszelkie załączone do niej pliki są poufne i podlegają ochronie prawnej. Jeśli nie jesteś jej prawidłowym adresatem, jakiekolwiek wykorzystanie w tym zapoznanie się z treścią przesłanych informacji, jej ujawnienie, reprodukcja, dystrybucja lub inne rozpowszechnienie, są ściśle zabronione. Jeśli otrzymał/a Pan/i niniejszy przekaz wskutek błędu, proszę o niezwłocznie powiadomienie nadawcy i usunięcie otrzymanych informacji. Kontakt: Archiwum Państwowe w Łodzi, 91–415 Łódź, Pl. Wolności 1, Tel. 42 632 62 01 www.lodz.ap.gov.pl
Confidentiality Notice: This e-mail is confidential, may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you may not use, disclosure, distribute, copy, print or rely on this e-mail. If you received this e-mail in error, please notify the sender and delete the material from any computer. Contact: State Archive in Lodz, 91–415 Lodz, Pl. Wolnosci 1, Tel. 42 632 62 01 www.lodz.ap.gov.pl --- Гладилин поиск | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112
| Наверх ##
5 января 2022 3:36 5 января 2022 3:38 Gladilin написал: [q] переведите пожалуйста отправил в Лодзь с автопереводом ищу Евдокию ( может Ева) Петровна Пясецкая примерно 1860-1877 г.р...что в ответе ?[/q]
Предложили самостоятельно бесплатно поискать в генетеке Эву Пясецкую, дочь Пётра. Если все же хотите, чтобы искал архив, тогда нужно подать в запросе девичью фамилию. Тогда запрос будет платный и согласно ценника. Сноска в последнем письме - это обычное и необходимое упоминание о том, что все указанные в письме Ссылки и исходные данные отправителя этого письма охраняются правом и Вы не можете их использовать, если же письмо попало не по адресу то просьба сообщить. Своими словами так. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
5 января 2022 9:06 e-lll
Если Вас интересуют Томашевские, то №2 в Бурчаках не Ваши, у Кондрата фамилия Мацюлевич. № 3 в Бурчаках: Ян, сын Иосифа, Томашевский (50 лет), его жена Юстина (30 лет). У них сын Антон (9) и две дочери Катерина (6) и Люция (2). В том же доме брат Яна Вавринец, вдовец 40 лет, у него сын Ян (10) и дочь ?(Гапуля? не берусь прочитать), 18 лет
В Кунаве под №2. Мацей, сын Мацея Томашевский (30 лет) с женой Анной (30). У них дочери Барбара (9), Эльжбета (2), Юстина (1). | | Лайк (1) |
| e-lll Новичок
Шуя Сообщений: 16 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
5 января 2022 11:15 Czernichowski написал: [q] e-lll
Если Вас интересуют Томашевские, то №2 в Бурчаках не Ваши, у Кондрата фамилия Мацюлевич. № 3 в Бурчаках: Ян, сын Иосифа, Томашевский (50 лет), его жена Юстина (30 лет). У них сын Антон (9) и две дочери Катерина (6) и Люция (2). В том же доме брат Яна Вавринец, вдовец 40 лет, у него сын Ян (10) и дочь ?(Гапуля? не берусь прочитать), 18 лет
В Кунаве под №2. Мацей, сын Мацея Томашевский (30 лет) с женой Анной (30). У них дочери Барбара (9), Эльжбета (2), Юстина (1).
[/q]
Благодарю! Да, интересуют Томашевские. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1794 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1309 | Наверх ##
5 января 2022 12:43 gunaydin написал: [q] Добрый день. Прошу помози с переводом. Запись №61[/q]
№61. Состоялось в городе Хелме 31 октября 1830 года в двенадцать часов в полдень. Явился Францишек Торба, влосцянин, в деревне Игнатове проживающий, 40 лет, в присутствии Павла Ткачука влосцянина из Игнатова, 50 лет, а также Якоба Голавского, также влосцянина из Игнатова , 30 лет, и предъявил нам дитя пола женского, родившееся в Игнатове 27 октября текущего года в девятом часу ночи от его жены Агнешки из Тккачуков, 36 лет. Дитяти этому на Св. Крещении, состоявшемся сего дня, дано было имя Марианна, а родителями его крестными были вышеупомянутый Павел Ткачук и Елена Голавская. Акт сей, явившемуся и свидетеля прочитанный, Нами только, настоятелем, был подписан, поскольку явившийся и свидетели писать не умеют. Подпись Ксендза. | | Лайк (2) |
| gunaydin Участник
Сообщений: 95 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
5 января 2022 13:37 Если не затруднит, будьте добры. №42 и №70
  | | |
| gunaydin Участник
Сообщений: 95 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
6 января 2022 1:09 Огромная просьба так же №5. Заранее огромное спасибо!
  | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
6 января 2022 22:20 южа
Да, речь идет о назначении Миколая Петрусевича на уряд чашника виленского. Там сокращение, надо читать: Czesznikowstwo wilenskie (czesznik = cześnik). Обратите внимание, что ему же отдано "ключниковство виленское". Пояснение: ключник в ВКЛ - ответственный за сбор некоторых налогов на вверенной территории (это в 16 веке, так же ли было в 18, не знаю). | | Лайк (1) |
Том Беларусь, Могилёв Сообщений: 133 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 141 | Наверх ##
7 января 2022 22:07 Помогите прочитать имя девочки .... родилась у Леона и Марьяны Шиманчук из д. Собачек и кто там крёстные (обведено овалом) СПАСИБО
 --- Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие) | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change