Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1801 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1316 | Наверх ##
19 августа 2021 23:08 lipa написал: [q] Все, что у меня есть это строчки в Литовской метрике, которые я попросила перевести. Проявить уважение - это дать страницу из ЛМ, где будет пару десятков таких записей? [/q]
Попробую еще раз объяснить. ВАМ , безусловно, нужен перевод только записей, касающихся ваших родных. Это вполне понятно. А НАМ, грешным переводчикам и расшифровщикам, нужно как можно больше материала для анализа начертания букв - и только! не дополнительные сведения о ваших предках или ваших владениях, а как можно больше вариантов написания букв для анализа почерка! И все! понимаете? Неважно в каких записях, о ваших предках или о каких-то других людях. Вот для чего всегда просят давать скан целой страницы: на ней много букв.  Прежде, чем понять смысл выражения, надо его абсолютно точно прочитать. Кроме того, на странице могут быть, скажем, заголовки, обобщающие слова и т.д. Вам может показаться, что они для вашей просьбы значения не имеют, а на самом деле могут дать неожиданную подсказку, как трактовать то или иное выражение и т.д. И все. Больше никаких причин никто не подразумевает, когда просят дать целую страницу. | | Лайк (3) |
| lipa Сообщений: 1684 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
19 августа 2021 23:11 19 августа 2021 23:20 Witalij Olszewski написал: [q] Похоже, Григорий Илич действительно подписант в акте уступки Володкевичу, записанной в актах земского суда от 1632 года, книга 103 страница 330. Можно проверить, при сохранности этой книги. Только вот в каком земстве это было записано?[/q]
Но на этой странице постоянно эта книга 103 фигурирует и страницы подряд идут. Вряд ли это земский суд. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 августа 2021 23:19 19 августа 2021 23:25 lipa написал: [q] Witalij Olszewski написал:
[q]
Похоже, Григорий Илич действительно подписант в акте уступки Володкевичу, записанной в актах земского суда от 1632 года, книга 103 страница 330. Можно проверить, при сохранности этой книги. Только вот в каком земстве это было записано?
[/q]
Но на этой странице постоянно эта книга 103 фигурирует и страницы подряд идут. Вряд ли это земский суд.[/q]
Это краткое содержание, реестр записей, как оглавление у книги. Однозначно из земской. Такие записи делались, напримр, для последующих полнотекстовых выписей в качестве доказательств в судебных процессах, или, к примеру, реестр актов, доказывающих право собственности, или при выводе дворянства. Что это за источник, вырезки из которого Вы приводите? Где то должно быть заглавие - например, Summariusz aktow.... --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| lipa Сообщений: 1684 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
19 августа 2021 23:25 19 августа 2021 23:35 Witalij Olszewski написал: [q] . Что это за источник, вырезки из которого Вы приводите? Где то должно быть заглавие.[/q]
Литовская метрика (Литовская великокняжеская и Польская королевская канцелярии), гг. Венден, Вильна, Варшава. Опись 8. Часть 2. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 августа 2021 23:45 lipa написал: [q] Литовская метрика (Литовская великокняжеская и Польская королевская канцелярии), гг. Венден, Вильна, Варшава. Опись 8. Часть 2.[/q]
Какая это книга Литовской Метрики, есть сигнатура? Если это одна из книг Метрики - то не сама книга записей, а регестровая книга, опись записей - были и такие. Однако, что же за отсылка на источник - Z.103, f. 330? Следующая за ней запись какую отсылку имеет? --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| lipa Сообщений: 1684 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
19 августа 2021 23:47 Ruzhanna написал: [q] Вам может показаться, что они для вашей просьбы значения не имеют, а на самом деле могут дать неожиданную подсказку, как трактовать то или иное выражение и т.д. И все. Больше никаких причин никто не подразумевает, когда просят дать целую страницу.[/q]
Понятно  . Я, собственно, исходя из этих соображений, дала все найденные мною записи с упоминанием названий, которые интересовали. Полагала, что разный почерк поможет в этом случае больше, чем страница с одним почерком. Сожалею, что это могло выглядеть, как небрежное или неуважительное отношение к людям, на чью помощь рассчитывала. | | |
| lipa Сообщений: 1684 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
19 августа 2021 23:49 19 августа 2021 23:54 Witalij Olszewski написал: [q] Если это одна из книг Метрики - то не сама книга записей, а регестровая книга, опись записей - были и такие. Однако, что же за отсылка на источник - Z.103, f. 330? Следующая за ней запись какую отсылку имеет?[/q]
Я ссылку дала выше: http://rgada.info/opisi/389-opis_8-2/0135.jpgЭто РГАДА - описи и указатели имен. Потому такие краткие записи. Указатели имен, по крайней мере, часто содержат не только фамилию, но и имя - это плюс. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 августа 2021 23:53 lipa написал: [q] Литовская метрика (Литовская великокняжеская и Польская королевская канцелярии), гг. Венден, Вильна, Варшава. Опись 8. Часть 2.[/q]
А, ясно. Это регестры из книг Литовской метрики, сделанные для каких-то утилитарных целей - http://rgada.info/poisk/index2...D1%8C%202. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
20 августа 2021 0:02 lipa написал: [q] Это РГАДА - описи и указатели имен. Потому такие краткие записи. Указатели имен, по крайней мере, часто содержат не только фамилию, но и имя - это плюс.
[/q]
А отсылка на источник - Z 103 f 330 - надо полагать, читается как Книга Литовской Метрики записовая №103, страница 330. Еще один аргумент в поддержку просьбы-требования уважаемого Czernichowskiego о вставке всей страницы, а не "огрызка" записи, с указанием источника информации. К примеру, на большинстве форумов подобных нашему, просьбы о переводе и толковании записей без указания источника, из которого взят отрывок, игнорируются по умолчанию. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | Лайк (2) |
| lipa Сообщений: 1684 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
20 августа 2021 0:18 Witalij Olszewski написал: [q] А отсылка на источник - Z 103 f 330 - надо полагать, читается как Книга Литовской Метрики записовая №103, страница 330. Еще один аргумент в поддержку просьбы-требования уважаемого Czernichowskiego о вставке всей страницы, а не "огрызка" записи, с указанием источника информации. К примеру, на большинстве форумов подобных нашему, просьбы о переводе и толковании записей без указания источника, из которого взят отрывок, игнорируются по умолчанию.[/q]
Ваша позиция ясна. Но моя просьба относилась к тому источнику, что мне доступен. Я его указала. И это не книга 103: • 103. (103/195) 1630-1632. Привилегии, пожалования, судебные решения, баниции, установления комиссий при канцлере Альберте Станиславе Радзивилле. "1. Przywileie i daniny; 2. Przywileie na daniny w prowinciey Siewierskiey; 3. Dekrety; 4. Sprawy zeznane i per oblatam wniesione; 5. Banitie, sublewatie y relaxatie; 6. Commisie, rewizie y inquisitie". (254 л.) Конечно, было бы хорошо иметь этот источник, но чего нет, того нет  . | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change