Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 713 714 715 716 717 * 718 719 720 721 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3750
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Ana1989

Состоялось в деревне Пржеорске дня 3 августа 1867 года в шестом часу пополудни.
Явился Павел Сюта 32 лет, крестьянин, в Пржеорске проживающий, в присутствии Михала Усыка 51 год, и ??? (имени не понял) Сюты 37 лет, обоих крестьян, в Пржеорске проживающих,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Пржеорске дня 1 текущих месяца и года, во втором часу пополудни, от его жены Ирины из Биликов(Бибиков?) 30 лет.
Ребенку этому на св. крещении и миропомазании, по обычаю церкви восточной сегодня проведенном, дано имя Марианна, а крестными родителями его были вышеупомянутый Михал Усык и Марианна Чижова.
Акт этот, явившемуся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, нами только подписан.
Подпись ксендза
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 16 апреля 2021 8:31
... Яна Сюты ...
Девичья фамилия Ирины - Белик.

Лайк (1)
Galina Lwowna

Ростовская область г.Сальск
Сообщений: 141
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 216
Пожалуйста, помогите с переводом п.5

Прикрепленный файл: Теодор п5 1850.jpg
---
Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 222
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 98
Спасибо за перевод))) благодарю всех кто помогает тем, кто не понимает польский worthy.gif
Вот еще одна запись о рождении №13
Буду очень благодарна.

Прикрепленный файл: 6.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3750
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517

IrenaWaw написал:
[q]
Девичья фамилия Ирины - Белик
[/q]


Честно говоря, не понимаю, как там можно разглядеть e вместо i. К тому же Биликов в этих местах полно, Беликов нет.
И большая просьба поучаствовать в переводах. А то, что-то много последнее время запросов, у меня времени не хватает. А реально помогает только Ruzhanna.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3750
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Olsing

Года 1811 дня 24 месяца апреля пред нами, пробощем спаским, чиновником стана цивильного гмины Спаской, в департаменте Любельском, повете и «муниципальности» Хелмской, явились Прокоп Пецух 55 лет, и Стефан Гнатюк 74 лет, крестьяне, в Ставе проживающие, и соседи, и сообщили нам, что дня 24 месяца апреля текущего года в пятом часу утра умер Базилий Мацюра , четыре часа жизни своей имевший, сын Базиля и Пракседы Мацюров, крестьян, в Ставе проживающих, под номером 36.
После чего акт настоящий явившимся прочитан и нами был подписан, явившиеся писать не умеют.
Подпись

Года 1811 дня 1 месяца мая пред нами, пробощем спаским, чиновником стана цивильного гмины Спаской, в департаменте Любельском, повете и «муниципальности» Хелмской, явились Стефан Гнатюк 78 лет (прилично постарел за неделю), и Прокоп Пецух 55 лет, крестьяне, в Ставе проживающие, и соседи, и сообщили нам, что дня 30 месяца апреля текущего года во втором часу пополудни Пракседа Мацюрова 40 лет, замужняя, дочь Грегора и Евфимии Гнатюков, жителей и крестьян Городыских, умерла в доме под номером 36.
После чего акт настоящий явившимся прочитан и нами был подписан, явившиеся писать не умеют.
Подпись
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1181
Galina Lwowna

Состоялось в деревне Монятычах 10 марта 1850 года в два часа пополудни. Явился Теодор Михальчук 25 лет, крестьянин, в деревне Чортовицах проживающий, в присутствии Енджея Перегубка ("г" фрикативное) 27 лет, и Теодора Барана, 27 лет, оба крестьяне, в деревне Чортовицах проживающие, и предъявил нам дитя мужского пола, рожденное в Чортовицах 9 марта текущего года от его жены Пелагии из Па..хов (?) 20 лет. Дитяти этому на Св.Крещении и Миропомазании, состоявшемся сегодня, дано имя Прокоп, а родителями его крестными были вышеупомянутый Ендржей Перегубка и Эва Семенюкова.
Акт сей явившемуся и свидетелям прочитан и Нами только подписан, - отец и свидетели писать не умеют.

Ana1989

Состоялось в деревне Пшеорске 18 марта 1865 года в 10 часов утра. Явился Павел Сюта тридцати двух лет, крестьянин в Пршеорске проживающий, в присутствии Михала Усыка 49 лет и Антона Рубаки 30 лет, крестьян в Пшеорске проживающих, и предъявил Нам дитя мужского пола, объявляя, что таковое родилось в Пршеорске 13 дня текущего месяца и года в девять часов ночи от его супруги Ирины из Беликов 30 лет. Дитяти этому на Святом Крещении, по обычаям Восточной церкви состоявшемся сего дня, дано было имя Ян, а родителями его крестными были вышеупомянутый Михал Усык и Софья Поче..ова (?). Акт сей заявляющему и свидетелям писать не умеющим прочитан и Нами только подписан. Ксендз Игнатий Крыпюкевич, Настоятель Пршеорский, содержащий Акты гражданского состояния.
Лайк (2)
Galina Lwowna

Ростовская область г.Сальск
Сообщений: 141
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 216
Ruzhanna еще раз огромное спасибо!!! И еще нашла продолжение п.8, можно перевести текст перед п.9

Прикрепленный файл: 13см андрей1840.jpg
---
Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3750
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Galina Lwowna

...Анны Михальчуков. Далее стандартное окончание - "По удостоверении очном о смерти Ендржея акт не умеющим писать прочитан."
Лайк (1)
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 222
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 98
Спасибо за перевод! Помогите перевести запись №23

Прикрепленный файл: 8.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 713 714 715 716 717 * 718 719 720 721 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈