Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 664 665 666 667 668 * 669 670 671 672 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

KitJagger написал:
[q]
то с числами (даты , возраст) беда.
[/q]

... dnia siedemnastego grudnia, tysiąc ośmset trydziestego ośmego roku o godzinie czwartey po południu ...

....дня семнадцатого декабря, тысяча восемьсот тридцать восьмого года в четвертом часу по полудню ...
KitJagger

Сообщений: 220
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 63

Geo Z написал:
[q]

KitJagger написал:
[q]

то с числами (даты , возраст) беда.

[/q]


... dnia siedemnastego grudnia, tysiąc ośmset trydziestego ośmego roku o godzinie czwartey po południu ...

....дня семнадцатого декабря, тысяча восемьсот тридцать восьмого года в четвертом часу по полудню ...
[/q]


это так конечно, а возраст?
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12715

KitJagger написал:
[q]
И еще
[/q]


Добрый день!
czterdzieści pięć - 45
NAA

NAA

Архангельская обл., г. Северодвинск
Сообщений: 261
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 84
Обращаемся за помощью по следующему поводу.

Мы послали в музей Варшавского университета такой запрос:
[q]
Мой дед, Лавров Александр Михайлович, в сентябре 1909 года поступил в Варшавский университет на естественное отделение физико-математического факультета. Согласно выданному ему свидетельству (прилагается), обучался на 1 курсе в течение 1909/10 и 1910/11 академических годов и на 2 курсе 1-е полугодие 1911/12 академического года. В 1912 году уволен со 2-го курса «за невзнос платы за 2-е полугодие 1911/12 академического года».
В свое время Александр Михайлович Лавров рассказывал, что он был исключен из университета за участие в студенческих волнениях и отправлен в ссылку в Лодейное Поле.
Нам не удалось в Интернете найти информацию о студенческих волнениях в Варшавском университете в эти годы. Поэтому просим сообщить нам, что об этом известно.
[/q]

И получили такой ответ:
[q]
unfortunately we cannot find anything on the subject of any unrest of Russian students at the University of Warsaw during years which you are interested in. But there was a Polish boycott of the University, a kind of a strike, in years 1908-1911.
I am sending you a link to the history of the University (in Polish). i would like to draw you attention to pages 671-678:
http://www.wuw.pl/data/include...6-1915.pdf
[/q]

После пропускания этого ответа через Гугл-переводчик получается следующее:
[q]
К сожалению, мы не можем найти ничего по поводу волнений русских студентов в Варшавском университете в те годы, которые вас интересуют. Но в 1908-1911 годах был бойкот польского университета, своего рода забастовка.
Посылаю вам ссылку на историю университета (на польском языке). Обращаю внимание на страницы 671-678:
http://www.wuw.pl/data/include...6-1915.pdf
[/q]

Текст из этого документа теоретически можно выкопировать - но некорректно: вместо всех цифр и части букв появляются квадратики. В результате Гугл-переводчик толком не может понять, что мы ему подсунули, и переводит соответственно криво.

Они в ответе пишут про "Польский бойкот". Тут, конечно, не понятно, что они имели в виду: то ли бойкот русскими поляков, то ли бойкот русских поляками. И они пишут, что ничего неизвестно про студенческие волнения. Однако - после получения ответа мы наткнулись на этот материал: https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B5%D1%82
и там, наоборот, написано, что постоянно были студенческие волнения.
Но что было причиной волнений в 1908-1911 гг. - то ли общий революционный настрой, то ли то, что Россия хотела сделать университет русским, а Польша - польским, непонятно.

В общем, нам нужен не перевод указанных страниц документа, на который они ссылаются, а просто понять: что же конкретно происходило в университете в эти годы, и за что конкретно могли нашего деда не только исключить из университета, но и отправить в ссылку. Ведь вряд ли отправили бы в ссылку только за то, что они не хотели общаться с польскими студентами, и даже за отказ от посещения занятий только бы исключили, но не ссылали.

Интересно, что в свидетельстве, которое выдали в университете после исключения, написано: «За время пребывания в Университете поведение г. Лаврова отмечалось отличным»...

Да, вот что еще из этого документа хотелось бы выяснить: в период 1909-1911 гг. непрерывно ли действовал университет, или закрывался. Дело в том, что в свидетельстве сказано, что он обучался на 1-м курсе в течение этих двух учебных годов. То ли тогда "1-м курсом" назывались первые два года обучения, то ли он почему-то повторно обучался на 1-м курсе, то ли университет какое-то время не действовал, и в результате все студенты два года учились на 1-м курсе.

На всякий случай: здесь у нас биографическая справка о нашем деде:
http://orthonord.ru/genealogy/lavrovy/alexandr_mihajlovich/
---
http://orthonord.ru/genealogy/
Абрютины, Андрущенко, Боротинские, Гераскевичи, Крутько[вы], Лавровы, Ляченко[вы], Максимовы, Маловы, Мараевы, Нижутины, Соболевы, Степеневы, Сыренские, Тимохины, Турчиновичи
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
>> Ответ на сообщение пользователя NAA от 1 января 2021 2:22
Прочитала отрывок стр 671-678
[Удалено модератором]

После Январского восстания 1863 года царские власти "закрутили гайки" везде, где только можно, вся документация с конца 1860-х была переведена на русский язык, преподавание на польском было запрещено.
Обучение в Варшавском университете велось на русском. В 1908 году начался всеобщий бойкот студентов против обучения на русском языке. Университет был на грани закрытия, но в конце приняли решение его оставить.
Набор 1908/1909 года был под угрозой, и тогда Министерство образования сделало "ход конем" - было принято решение о льготном поступлении выпускников духовных семинарий. Если до этого семинаристам поступить в уни было довольно сложно, то в тот момент поступление было максимально облегчено. Условия были настолько льготными, что не поступить было трудно. Поступить семинаристы могли на 2 факультета - физико-математический и философско-исторический.
И началась инвазия поповичей со всей необъятной России в Варшаву.

Никаких бойкотов русских студентов не было и быть не могло.
В 1911 году бойкот польских студентов закончился, и жизнь в учебных заведениях понемногу вошла в свою колею. До 1915 года.

Что касается бывших семинаристов-в том время студентов УВ, в статье немного написано об отношении, например, об отказах сдать студенту комнату и т.д.
В связи с огромным наплывом поповичей - так называли бывших семинаристов, в Варшавском уни стали создаваться землячества - рязанское, смоленское, кавказское и тд. В 1911 году землячества как организации были запрещены, когда об этом узнали студенты университета, от 21 января до 4 февраля 1911 была организована забастовка. После которой из уни было отчислено 86 студентов.
Кстати, это уже страница 679. А не 671-78.

Имхо все семейные легенды и рассказы стоит проверять документально.
Лодейное Поле - первый раз слышу, чтобы туда ссылали, да ещё и в 1911.

NAA

NAA

Архангельская обл., г. Северодвинск
Сообщений: 261
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 84

IrenaWaw написал:
[q]
В 1911 году землячества как организации были запрещены, когда об этом узнали студенты университета, от 21 января до 4 февраля 1911 была организована забастовка. После которой из уни было отчислено 86 студентов. Кстати, это уже страница 679. А не 671-78.
[/q]

Вот это, видимо, и есть ответ на поставленный вопрос. К этому тексту даны два примечания: 513 и 514. Тексты примечаний находятся на с. 703. В этих двух примечаниях дана ссылка на источник "Там же". Я не понял, что является первоисточником этого "там же" - то, что в примечании 510, или книга, упомянутая в примечании 509?
---
http://orthonord.ru/genealogy/
Абрютины, Андрущенко, Боротинские, Гераскевичи, Крутько[вы], Лавровы, Ляченко[вы], Максимовы, Маловы, Мараевы, Нижутины, Соболевы, Степеневы, Сыренские, Тимохины, Турчиновичи
Aleksei48lip
Новичок

Липецк
Сообщений: 15
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12
Добрый день
помогите перевести на русский язык

Прикрепленный файл: 4U5IMfskkdk (1).jpgDn5cf6CCG14.jpg, 166190 байт
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1635
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1182

Aleksei48lip написал:
[q]
Добрый день
помогите перевести на русский язык
[/q]


Прелесть какая!
1.
"21.01.1909
Вельможному пану Волиньскому.
Любимый (по смыслу, скорее, дорогой, а не любимый) Мечек (краткая форма имени Мачислав)!
Мы очень о тебе соскучились, так что вот пишем. Как делишки, ты о нас скучаешь? А нам очень тебя не хватает. На днях были на очень милом чаепитии у Дукасевичей. Целуем тебя В. и А."

2.
"Соболевка, 04.04.1909
Вельможному пану В. Волиньскому.
Дорогой Мечек! Спасибо за теплые (букв. - сердечные) пожелания. Похожи ли мы на себя на этой открытке? (контекст вам лучше знать, много зависит от изображения на обороте). Мы прекрасно повеселились на празднике (видимо, Пасха?), в первый день все были у нас. Панны Алины пока нет, вернется в понедельник.
Целую тебя от всего сердца, твоя Ванда."

.



Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2129
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2145

Ruzhanna написал:
[q]
Мы прекрасно повеселились на празднике (видимо, Пасха?)
[/q]

Вроде рановато для Пасхи. Может просто "каникулы"?
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
1.
"21.01.1909
Вельможному пану Волиньскому.
Любимый (по смыслу, скорее, дорогой, а не любимый) Мечек (краткая форма имени Мачислав)!
Мы очень о тебе соскучились, так что вот пишем. Как делишки, ты о нас скучаешь? А нам очень тебя не хватает. На днях были на очень милом чаепитии у Дукасевичей. Целуем тебя В. и А."

1. Мечислав
2. На чаепитии у Лукасевичей





    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 664 665 666 667 668 * 669 670 671 672 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈