Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| gavistan Краснодар Сообщений: 991 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1094
| Наверх ##
6 августа 2020 21:34
 | | |
| g_prokina Начинающий
Кемерово Сообщений: 36 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
7 августа 2020 7:34 Добрый день, помогите , пожалуйста, перевести название населенного пункта.
 --- Ищу сведения о Прокиных (с. Подлесная Тавла), Михальчук (Liwcze), Крымовых (с. Кульмино), Радевич (с. Брусия (Брусся)), Игнатьевых (д.Лысково) , Кытмановых (с. Усятское), Романчук (с.Болучин), Бурковых (г. Новокузнецк)
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
7 августа 2020 8:46 g_prokina написал: [q] название населенного пункта[/q]
Всякое встречал, но что б такие обрывки..... Тем более, что там латынь и нет никаких нп. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 августа 2020 9:36 Помогите, пожалуйста, перевести отмеченное красным.
  --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 августа 2020 11:24 А еще подскажите, здесь имеется ввиду какая-то часть Садович?
 --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2020 12:34 g_prokina Уже смозолили пальцы, объясняя, что НЕЛЬЗЯ в этой теме выкладывать отдельные слова. Нет материала для анализа почерка, для анализа падежей, склонений и пр. А уж то, что выложили Вы, это просто издевательство. Если Ваши записи засекречены, обратитесь в ФСБ, там тоже есть переводчики. К тому же Вы промахнулись, это не название селения, а сословие. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2020 12:53 7 августа 2020 22:14 gavistan
Состоялось в городе Вольборже (Wolbórz) дня 12/24 марта 1841 года в третьем часу пополудни. Явился Ян Цимбальский, кузнец из Келчовки (Kiełczówka) 35 лет, в присутствии Яна Дорендарса 38 лет, и Каетана Цибули 52 лет, оба крестьяне из Келчовки, и показал нам ребенка мужского пола, который родился там в Келчовке вчера в третьем часу пополудни, от его жены Евы из Ковальчиков 24 лет, ребенку этому при св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Францишек, а крестными родителями ее были Филип Бомбол и Агнешка Яшковская из Келчовки. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, мной был подписан, поскольку явившиеся и свидетели писать не умеют, | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2020 14:07 Ninelk3
1.С сенокоса, названного Процереб(?), между полем, названном Соколовщина, и волоками Борецкими лежащего. Всей деревней Борки оплачивали по 15 злотых и 15 кур выда... Доход с волок тяглых под суммариушем ниже описан.
2. Андрей (непонятно: Кондог, возможно Кондай, последний знак или буква i, или скорее двоеточие)
3. Аренды корчемной платит в год вместе с Борками арендатор по контракту злотых 80 4. Диспартимент. По смыслу с латыни: «Распределение» 5. Чопового и шелезного (налоги на продажу спиртного) платят в грод воеводства Новогрудского на одну «рату» (по моему это годовой платеж) Борки с Жабцами и Садовичами, excepto (кроме, исключая) грошового, по злотых 8: 7.5
6. Деревня Садовичи, часть, только 4 и 2/3 волоки, начиная от стены, двору садовичскому принадлежащая. | | |
| gavistan Краснодар Сообщений: 991 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1094
| Наверх ##
7 августа 2020 14:43 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 августа 2020 12:53 Большая вам благодарность за перевод сложной записи в метрической книге. Всего вам доброго! | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 августа 2020 15:02 Czernichowski написал: [q] [/q]
Огромнейшее спасибо!!!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change