Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 580 581 582 583 584 * 585 586 587 588 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Edkich
Участник

Сообщений: 50
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 16
Czernichowski
Огромное спасибо за помощь! Также я встретился с разным написанием фамилии: в более старых записях, примерно до 1850 г. я заметил ,что фамилия была Кыцъ (Kyć, затем стала писаться Kić (Кицъ).
Очень интересно, а это разное написание от чего зависело?
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626

Edkich написал:
[q]
Очень интересно, а это разное написание от чего зависело?
[/q]


Для неграмотных это зависело от священника (или того, кто пишет). Писали на слух, а сходные по звучанию фамилии можно было записать по-разному. Кроме того, имело место разное написание букв в разное время. В более старые времена, например, буква "у" часто писалась там, где позже писали " i " и " j "
Edkich
Участник

Сообщений: 50
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 16
Czernichowski
Еще раз Вам большое спасибо, вы подтвердили мои догадки по этому поводу! Видимо и возраст тоже, в некоторых записях, поэтому разнится.
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1305
Edkich, возраст в записях иногда очень сильно не соответствует действительному. Так поняла, что раньше праздновали не столько дни рождения, сколько дни Ангела - именины., потому года особо и не считали, так, приблизительно, плюс-минус.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Edkich
Участник

Сообщений: 50
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 16
sg59
Спасибо Вам за помощь!!!
mama_olga_rus
Начинающий

Иркутск
Сообщений: 33
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 18
Уважаемые форумчане!
Занимаюсь составлением семейного древа.
Обращаюсь с просьбой к знатокам польского языка. Есть акт о рождении моего прапрадеда Павла Градовского. Буду очень признательна за перевод. Нужна очень точная дата его рождения, местность в Польше, уроженцем которой является жених Pawel.
Заранее Вас благодарю.

Прикрепленный файл: Акт рождения Павел 1843г. на vgd.jpg
---
Борзовы, Байкаловы, Кузьмины, Юдановы (Хакасия) ;

Середа, Головня Старотиторовская ст. ;

Середкины (д.Олонки Иркутская область),
Бельковы (д. Буреть Иркутская область);

Зарешновы / Заречновы (Алтай).
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
mama_olga_rus

До жениха здесь Павлу еще далековато

Состоялось в Хойнате (Chojnata, есть на гугл-карте) дня 9 января 1843 года в пятом часу утра.
Явился Антоний Градовский, господарь чиншевый, 31 год, в Будах Хойнаты (на карте Budy Chojnackie) проживающий, в присутствии Анджея Магнушевского, господаря из колонии Пекарской 28 лет, и Мацея Сухоцкого, господаря чиншевого из Буд Хойнаты, 56 лет, и предъявил нам ребенка мужского пола, рожденного вчера в восьмом часу вечера, от него и его жены Марианны из Квятковских 30 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Павел, а крестными родителями его были вышеупомянутый Анджей Магнушевский с Марианной Кешек из колонии Пекарской.
Этот акт рождения, явившимся и свидетелям прочитанный, поскольку ни один писать не умеет, был подписан
ксендз Чепковский Анзельм, пробощ Хойнаты.
RKbakszty

Сообщений: 103
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 221
прочитайте пожалуйста имя
Marjany? Марьяна?
и прочитайте пожалуйста какой это месяц, не могу понять

Прикрепленный файл: 123123.pngClip2net_200602211748.png, 507633 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267
ноябрь
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626

RKbakszty написал:
[q]
прочитайте пожалуйста имя
Marjany? Марьяна?
[/q]


Первая буква написана несколько нетипично, но ничего, кроме Марьяны, не получается.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 580 581 582 583 584 * 585 586 587 588 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈