Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 370 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3689 | Наверх ##
11 апреля 2020 17:32 Geo Z написал: [q] GrayRam написал:
[q] Кирик - это не каноническое.
[/q]
Там многие записаны не канонически - Гришка, Парашка и тд. Кирик бежмован с добавлением имени Якова.[/q]
Спасибо всем огромное за помощь. --- ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда | | |
Darya1991Новичок  Россия город Саратов, город Москва Сообщений: 17 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 52 | Наверх ##
12 апреля 2020 14:16 12 апреля 2020 14:20 Добрый день! Уважаемые форумчане помогите пожалуйста с переводом записей о моем прапрапрадедушке Фойцик Августине .
  --- Ищу информацию о Фойцик, Крачкевич, Казанцев, Якобсон, Анучкин,Квятковский,Борзов, | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
12 апреля 2020 16:36 Darya1991
Постарайтесь скачивать без потери качества. Эти сканы плохо читаются. Там на сайте под сканом есть голубая кнопка "download". Жмите ее и страница скачается с полным качеством. Потом уже вырезайте нужную запись. Я сходил по Вашим ссылкам и скачал нормальные записи, но лучше Вам это делать самостоятельно.
Первая запись. Состоялось в городе Михове (Michów) 15 октября 1854 года в пятом часу вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей Ендржея Горжинского 28 лет, учителя начальной школы в Михове, и Павла Вуйцика (Wujcik), крестьянина из деревни Ciotcza 40 лет, сегодня заключен церковный брак между Августином Фойциком, вдовцом по Бенедикте из Шелаговских, умершей 4 сентября текущего года, сыном Августина Фойцика и Марианны из Кробоков, оба уже не живущие, рожденным в Шленске в государстве Прусском, а сейчас в деревне Ciotcza исполняющим обязанности эконома состоящим, 44 лет, и девицей Иоанной Фелицкой, дочерью Казимира Фелицкого и Марианны из Куровских, покойных, рожденной в городе Менджирече (Międzyrzec) а сейчас при дворе Ciotcza при обязанностях служащей состоящая, 26 лет. Браку этому предшествовали три объявления в днях 1, 8 и 15 октября текущего года в парафии Миховской. Остановки бракосочетания не произошло. Новобрачные заявили, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот явившимся и свидетелям прочитан и подписан нами, явившимся и одним из свидетелей, второй свидетель писать не умеет. Подписи | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
12 апреля 2020 17:18 13 апреля 2020 9:30 Darya1991
Вторая запись Состоялось в деревне Рудно дня 28 января 1849 года в третьем часу пополудни. Явился В: (должно означать Вельможный, т.е. шляхтич, хотя такая фамилия среди польской шляхты не встречается) Августин Фойцик, 39 лет, отец новорожденной, проживающий в Выпнихе (Wypnicha) парафии Рудно, в присутствии свидетелей JP (его милость пан, обозначение шляхтича) Якоб Зелинский 44 лет, и Станислав Ржеховский (Rzechowski ? не уверен) 30 лет, и показал нам ребенка женского пола, рожденного дня 24 января текущего года в десятом часу вечера, от него и его жены JP Бенедикты из "Сталинковских" (??? вообще не уверен в расшифровке, но на Шелаговских точно не похоже, где-то ошибка) 39 лет, ребенку этому при св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Паулина, а крестными родителями его были JP Якоб Зелинский с В: Людвикой Соболевской. Акт этот явившимся и свидетелям прочитан и подписан нами, отцом и свидетелями. Подпись. | | Лайк (1) |
yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 370 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3689 | Наверх ##
14 апреля 2020 23:11 Помогите,пожалуйста,перевести первую запись.Заранее огромная благодарность.
 --- ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1303 | Наверх ##
15 апреля 2020 0:48 15 апреля 2020 0:50 Помогите, пожалуйста, прочитать текст. Год 1670-й.
 --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
15 апреля 2020 18:01 15 апреля 2020 21:46 sg59
Это не польский. Это русский, записанный латиницей. Иван В...ко(?) сказал веры он благочестивой православной христианской греческого закона, и хочет он служить великому государю, а королевского величества в сторону из Смоленска ехать и служить не хочет, ...(сию?) сказку писал Осип Закревский по его Иванову велению, потому что он грамоте не умеет. | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1303 | Наверх ##
15 апреля 2020 20:52 Иван Вистицкий, тут записан Вистицкой Czernichowski, спасибище! Вы просто волшебник! --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3880 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
16 апреля 2020 16:35 16 апреля 2020 16:36 yelena_02
1801 год Года этого же месяца января 6 дня после трех вышедших объявлений, в днях праздничных, и после рассмотрения препятствий браку, когда никаких не обнаружил, благословил и утвердил браки супружеские присягающих себе в За… первобрачного Каленика(не уверен) Процка из деревни Драчкова, сына Якоба, и девицы Анны Калтуновны (тоже не уверен, там часть букв могла пропасть), дочери Василя, из деревни Пу(е)тровице парафии вольнянской, свидетелями были Демьян(?) Калтун, второй Сильвестр(?) Ворн(ц)ик(?). Ксендз Ян Карвовский, парох вольнянский.
Почерк мелкий, многие буквы невнятные. Практически ни в одном имени-фамилии не уверен. | | |
yelena_02 Могилев Беларусь Сообщений: 370 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3689 | Наверх ##
16 апреля 2020 19:02 Czernichowski>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 16 апреля 2020 16:35 Спасибо большое.Все имена правильно перевели.Только Каленик смущает.Прежде он мне нигде не встречался. --- ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change