Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Maxim78 Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
18 января 2020 20:35 Czernichowski написал: [q] Maxim78
Так те же Ваши Бурые, Мина и Мария. Была дочь, здесь сын Федор (в польской метрике, понятно, записан Теодором).[/q]
Спасибо. Я хотел посторонний взгляд. А то вдруг я уже начал выдавать желаемое за действительное. | | |
| Maxim78 Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
19 января 2020 11:42 Добрый день.
Помогите плз разобраться, что было с Евой Бурых в этот день. Она вышла замуж (2-ой раз?)? Или была свидетелем на свадьбе?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
19 января 2020 12:15 Maxim78
После вышедших трех объявлений в праздничные дни, после святой исповеди, после рассмотрения препятствий браку, когда не обнаружено никаких, я благословил и утвердил брак взаимно присягнувших Петрака Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?) с вдовой Евой Бурой из деревни Осова, при Гришке Кульгавом из застенка Шопы и Гришке Буром из деревни Осова кс. А. Богдановский | | |
| Maxim78 Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
19 января 2020 12:26 Czernichowski написал: [q] Maxim78
После вышедших трех объявлений в праздничные дни, после святой исповеди, после рассмотрения препятствий браку, когда не обнаружено никаких, я благословил и утвердил брак взаимно присягнувших Петрака Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?) с вдовой Евой Бурой из деревни Осова, при Гришке Кульгавом из застенка Шопы и Гришке Буром из деревни Осова кс. А. Богдановский
[/q]
Премного благодарен | | |
Geo Z LT Сообщений: 19958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13267 | Наверх ##
19 января 2020 12:36 Czernichowski написал: [q] Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?) [/q]
Наверно Волосач из деревни Волосачи, есть там такая неподалеку. Валасач (бел.) | | |
| Maxim78 Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
19 января 2020 12:45 Geo Z написал: [q] Czernichowski написал:
[q] Валасича(? не уверен) из деревни Валасучов (?)
[/q]
Наверно Волосач из деревни Волосачи, есть там такая неподалеку. Валасач (бел.)[/q]
Да, граждане с фамилией Волосач там в изобилии проживали. | | |
realdozor Мюнхен Сообщений: 577 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1586 | Наверх ##
19 января 2020 17:49 --- Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
19 января 2020 18:53 > таинство крещения в латинство в католическом костеле совершал унитский парох...
Этого быть не могло. В Беларуси много выписей метрик из униатских церквей вписывали в книги костёлов. Как будто римо-католиков крестили в греко-католических церквях по латинскому обряду. На сколько всё это соответсвовало действительности -- вопрос весьма сложный. Фактом являются только сами записи метрик совершённых греко-католическими священниками в римско-католические книги. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
19 января 2020 19:03 Basja321
Невозможно нормально читать метрику, обрезанную со всех четырех сторон. Выложите запись целиком. | | |
realdozor Мюнхен Сообщений: 577 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1586 | Наверх ##
19 января 2020 20:37 19 января 2020 20:53 Dziedziczny - это же наследственный... Так как? realdozor написал:[q] Коллеги, вопрос: Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?[/q]
 --- Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change