Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 516 517 518 519 520 * 521 522 523 524 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
diza

diza

Москва
Сообщений: 2130
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2145

oxym69 написал:
[q]
(№106)
[/q]

Там Суходол родилась.
oxym69
Участник

oxym69

Владивосток
Сообщений: 77
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 32

diza написал:
[q]
[/q]

Суходол - это место, где Элеонора родилась
---
Масловский, Лычак, Цвиклинский, Тишков, Витковский, Хомутов, Нестин, Пуп, Пиотровский, Коньков, Широковский, Грабский, Куковский, Роганьский, Закржевский, Смирнягин, Бурдуков, Червев, Лаптев
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185

oxym69 написал:
[q]
Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста, прочесть и перевести запись о рождении Элеоноры Пиотровской (№106) на русский язык!
Благодарю за помощь!
[/q]

24 апреля 1845 года явился Юзеф Пиотровски, столяр из Суходола, 40 лет, в присутствии свидетелей (два шляхтича каких-то) предъявил нам дитя женского пола, рожденное в седьмом часу вечера 6 февраля текущего года от законной жены его Марианны из Закржевских, 30 лет. Дитяти этому имя дано Элеонора Дорота (т.е. дано два имени).


oxym69
Участник

oxym69

Владивосток
Сообщений: 77
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 32
Ruzhanna
Спасибо за перевод! rose.gif
---
Масловский, Лычак, Цвиклинский, Тишков, Витковский, Хомутов, Нестин, Пуп, Пиотровский, Коньков, Широковский, Грабский, Куковский, Роганьский, Закржевский, Смирнягин, Бурдуков, Червев, Лаптев
diza

diza

Москва
Сообщений: 2130
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2145

oxym69 написал:
[q]
[/q]

Да, ошибся. Привык, что после номера фамилию писали, а остальное с телефона не посмотрел
Nikopolityanin
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10
Добрый вечер,подскажите как прочитать эту польскую фамилию в первом столбце(девичья у матери).Роберт и Рудольфина(?),а дальше?

Прикрепленный файл: 3.png
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232
fil Robertii et Rudolphiniae Nieprzecka
Nikopolityanin
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10

Geo Z написал:
[q]
fil Robertii et Rudolphiniae Nieprzecka
[/q]



Спасибо вам,Непжецкая получается,если пытаться прочитать на русском?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232
RZ после глухих согласных Ш, в остальных случаях Ж.
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 46
Доброе утро.

Помогите, добрые люди - совсем плохо с польским у меня((((
4 записи мне нужны тут. 1821 год, Населённый пункт - Осово, Фамилия - Бурый (Бурых)

Прикрепленный файл: #7767002#430 c отметками.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 516 517 518 519 520 * 521 522 523 524 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈