Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| martini Сообщений: 1395 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
11 мая 2019 12:29 Помогите, пожалуйста, грамотно переписать текст. А далее я уже сам с гугл-переводчиком разберусь Lodz, dnia 14 maia 1930 roku. Przed nizej podpisanym Urzednikiem Stanu Cywilnego stawili sie dzis pelnoletni & Smul Pragiev, Hercka Cytinowski, Anderi ... i oswiadczyli, ze dnie ... maia ... o gdzine siodm... w Lodzi: Abram Czianura vel Czianuraszwili, siedm dziewiat jeden lat liczacy, neyruania moizescowego, syn Jakuba i Ryoki, malzowkow Czianura vel Czianuraszwili; widanieg po Perli, urodzonej Lew Sunyh sceigbow brah. Po naocznem przekonaniu sie o smierci Abrama Czianury vel Czianuraszwilego, akt ten odezytani, przyjeto i podpisano
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
11 мая 2019 21:34 diza написал: [q] Это список гусарской хоругви середины 18 века. Первые двое - полковник и хорунжий, остальные "рядовые".[/q]
Я спрашивал на предмет того, что буква "W" написана с двоеточием так, что возможно имеется в виду то, что она относится ко всем перечисленным после нее "их милостям панам". В списке должны быть не "рядовые", а "товарищи", обязанные быть шляхтичами. "Почтовые" (или "шеренговые", не шляхта, либо убогая шляхта) в списках хоругвей обычно не значились. Только указывалось сколько коней у каждого товарища. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
11 мая 2019 22:10 11 мая 2019 22:10 martini написал: [q] Помогите, пожалуйста, грамотно переписать текст.[/q]
Проще сразу перевести. "Лодзь, 14 марта 1930 пред нижеподписавшимся чиновником гражданского состояния явились на сегодня совершеннолетние: Шмуль Прагер, Герцка Цитриновский, здешние работники религиозной общины, и сообщили, что дня 13 марта текущего года в седьмом часу вечера умер в Лодзи Абрам Чянура, или Чянурашвили, 71 года, вероисповедания моисеева, сын Якоба и Рывки, супругов Чянуров или Чянурашвили, вдовец после Перли, урожденной Лев. Других подробностей нет. После очного удостоверения в смерти Абрама Чянуры или Чянурашвили, акт этот прочитан принят и подписан." | | |
| martini Сообщений: 1395 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
12 мая 2019 19:27 | | |
diza Москва Сообщений: 2212 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2252 | Наверх ##
13 мая 2019 19:06 Czernichowski написал: [q] Я спрашивал на предмет того, что[/q]
Добрался до компьютера, выкладываю лист. И, да, рядовых я специально в кавычки взял
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
14 мая 2019 12:39 14 мая 2019 12:40 diza
Да, нормальный стандартный список. W с двоеточием относится только к двум офицерам, но все "их милости паны", кто перечислен под названием "компания", "товарищи", все тоже шляхтичи, хоть и без В(ельможных). Все, кроме офицеров, при двух конях, то есть только один "почтовый" у каждого товарища. Странно, что там делает в списке князь Чарторыйский с сокращенной фамилией и без указания коней? Спонсор что-ли, или почетный член хоругви? | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
14 мая 2019 14:01 Добры дзень, тут Інвентар за 1723 год. Просьбы: На старонцы 2 знізу (трэці радок знізу) напісана пра Зямяне - ці адносіцца гэта да жыхароў запісаных далей мясьцінаў - Замасточча напрыклад.
І на старонцы 4 пасярэдзіне запісаная сям'я Andrzej Cierebienia. Што дакладна пра іх павіннасьці там напісана, ці нейкую маёмасьць? Дзякуй
      --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
diza Москва Сообщений: 2212 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2252 | Наверх ##
14 мая 2019 18:58 Михаил, спасибо! Czernichowski написал: [q] Странно, что там делает в списке князь Чарторыйский[/q]
Чарторыйский фигурирует в списках этой хоругви с 1748 по 1753 года. Также без указания коней и функции. Среди стандартных списков попался один отличающийся реестр. Посмотрите, пожалуйста, что это. Представление к званиям?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
14 мая 2019 19:39 diza
Первая группа лиц - те товарищи из этой хоругви, кто пошел на повышение в другие хоругви, указан новый чин и место новой службы. Вторая группа - те, кто получил войсковые чины, но еще числится в этой хоругви. Третья группа - кого нет в живых, но вышли в войсковые чины из этой же хоругви. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
15 мая 2019 10:12 Paval Hadzinski
Не все на форуме хорошо понимают белорусский язык. Я, например, в вопросах понял не все. Потому отвечаю только на то, что понял. (Вероятно, помощь окажется эффективнее, если Вы будете дублировать белорусский текст переводом на русский, хотя бы из он-лайн переводчика).
...Андрей Теребеня, сыновья Ничипор и Яков, у Ничипора сын Семен, оседлой (земли) полволоки, приемной (земли) полторы волоки, платит семь злотых и 15 грошей, меда три безмена и четыре фунта... | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change