Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 424 425 426 427 428 * 429 430 431 432 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 358
Помогите, пожалуйста, с прочтением подчеркнутых слов

Прикрепленный файл: имена 3.pngимена 4.png, 1730408 байтимена5.png, 440016 байтперевод имен 2.png, 1471281 байтперевод имен.png, 1608743 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1801
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1316
Леди рай

Помочь вам можно, почерк читается достаточно легко, но не желаете ли как-то пронумеровать эти снимки, чтобы было удобнее вам отвечать? И проще перевести весь текст, чем выписывать: "первое подчеркнутое слово, второе подчеркнутое слово"... biggrin1.gif

На самом узком снимке написано:
Садовник Михал Гжегожевски. 40 лет
У него жена Розалия 30 лет
Дочери: Текла 5 лет
Иохана 4 года
Виктория 2 года.
По виду похоже на исповедальный список.
Лайк (1)
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Леди рай
5. Томаш Скирмунтт (Скирмонт) у него жена Магдалена, дочери Людовика 8 лет, Зофья. Работник Казимеж сын Михала Родостэвич.
6. Игнацы Бодзяновски, у него жена Изабелла сын Станислав, девка (служанка) Анна Бальчунувнва (Бальчун)

Пастушка Агата
7. Станислав Савицки у него жена Анна, дочь Богумила. Пастух Шымон Будзиновски
Наемник (работник) Ежы (Юрий) сын Казимира Jozelonis (Ёзэлёнис) у него жена Ядвига, Сыновья: Марцин, Казимеж, Вавжинец.
8. Антоний Будзиновски, у него жена Люция, брат Якуб, пастушки: Людвик, Юзеф, Вайдыловские и, Томаш. Падчерицы: Тэрэса и Констанция Войдыловские.




---
LeonBernard
Лайк (1)
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 358
Ruzhanna и bernard9, спасибо за оказанную помощь. Получается, что первый и третий файлы переведены, начинаю понимать написание букв. Помогите в прочтение списка семей под номерами 7,8
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1316

Леди рай написал:
[q]
Помогите в прочтение списка семей под номерами 7,8
[/q]

Чем не нравится перевод, который сделал bernard9?
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1801
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1316
Лист с номерами 7,8

пишу все подряд:

Пастушка Агата
7. Станислав Явицки.
У него жена Анна.
Дочь Богумила
Пастух Шимон Будзиновски
Наемник (наёмный работник? но указано, чей он сын - странно) Ежи Казимира сын Йозелонис
у него жена Ядвига
сыновья: Мартин
Казимир
Ваврынец (соответствует имени Лаврентий)

8. Антоний Будзиновский
у него жена Люция
брат Якуб
... (не поняла слово, псари, что ли?) Людвик - /
Йозеф - / Войдыбовские
Томаш - /

... (то же непонятное слово, но в женском роде) Тереса - /
Констанция -/ Войдыбовские (обе)
девка (служанка) Катажина Здановкувна (т.е. фамилия по отцу, дочь человека по фамилии Здановек)


PS Упс! Меня опередили. Удалить или пусть висит? biggrin1.gif


Лайк (1)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275


bernard9 написал:
[q]
Станислав Савелий
[/q]

Станислав Савицки.
Лайк (1)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275

Ruzhanna написал:
[q]
Войдыбовские
[/q]

Войдыловские
Лайк (1)
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Леди рай

3. Михал Казимира сын Бразис, у него жена Эва, сыновья: Францишек, Анджей, Томаш. Дочери: Анеля, Аполония. Муж сестры Антоний Юзефа сын Смульски у него жена Эльжбета.
Квартирант Францишек сын Шымона Бавзас.
Сестра Аполония.
4. Станислава Здановкова (Здан) вдова. Сыновья: Мацей, Мэрхэль. Дочери: Катажына, Антония, Юлиана.
В этой же деревне проживает шляхта в крестьянских усадьбах.

---
LeonBernard
Лайк (1)
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Ruzhanna

7. Станислав Савицкий у него жена Анна, дочь Богумила.
Пастух Шымон Будзиновски
Наемник (работник) Ежы (Юрий) сын Казимира Jozelonis у него жена Ядвига, Сыновья: Марцин, Казимеж, Вавжинец.
8. Антонии Будзиновски, у него жена Люция, брат Якуб, пастушки: Людвик, Юзеф Томаш Вайдыловские, Падчерицы: Тэрэса и Констанция Войдыловские.
В некоторых польских документах как в данном случае было Казимира сын, а не сын Казимира. Похоже вы не были понятны слова пастушки и падчерицы.

Кароме того имя Wawrzyniec z c Вами согласен, как оно переводится на русский, но на польском оно звучит как Вавжиенц. В данном случае RZ читается как Ж.
Русские писари обычно дословно переводили буквы и поэтом получались такие довольно странные фамилии как Przewalski Пшевальски стал Пржевальским и т.д
---
LeonBernard
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 424 425 426 427 428 * 429 430 431 432 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈