Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Regulus Надворный советник
Москва Сообщений: 918 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 96 | Наверх ##
22 апреля 2004 17:35 Цитата: CARINA написал 17 апр. 2004 0:14 Regulus Что тебе дальше непонятно? Получаешь полную цену, вводишь свои данные, получаешь указания о предоплате, подтверждаешь их и получаешь инструкцию о переводе. Понятней не бывает.
Да Если б Было вс просто - чего то набрал, затем подтвердил - вообще интересно, может чего на мейл и скинут --- Ищу информацию о священниках Киевской губернии Ганицких, Кисилевских.
rodovoyegnezdo.narod.ru | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
22 апреля 2004 18:18 Regulus Не забудь, что это что-то за бабки, Петр же писал, что сложно и дорого. | | |
Regulus Надворный советник
Москва Сообщений: 918 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 96 | Наверх ##
22 апреля 2004 21:21 CARINA Получил от них уведомление - не совсем понимаю - в смысле сколько стоит, что, куда перчислять понял, а вот как они доставлять будут - не понимаю За 60 томов гербовников 300 злотых по моему нормально --- Ищу информацию о священниках Киевской губернии Ганицких, Кисилевских.
rodovoyegnezdo.narod.ru | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
22 апреля 2004 22:05 Who knows, нормально ли... Пришли, что там получил, переведу. | | |
Piotr Новичок
Wuppertal Сообщений: 292 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 19 | Наверх ##
23 апреля 2004 8:57 Michail, masz racje, jak tak na to patrzec, to 300 zl za tyle materialu nie jest duzo. Chodzilo mi o to, ze koszta przelewu pieniedzy i przesylki sa niewspolmiernie wysokie w stosunku do ceny samej CD. Ale jezeli Ci to nie przeszkadza - to oczywiscie polecam :-) Piotr --- > Modestia et Virtute < | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
23 апреля 2004 9:17 Regulus Петр говорит, есть логика, что 300 злотых - это немного за тот материал. Ему кажется, что цена перевода и др. расходов соответствует цене самого CD. Но если тебе это не мешает, он рекомендует. А ты мне прислал пустое письмо. | | |
IodkoPoland Nobility  Латвия, Рига Сообщений: 507 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
7 мая 2004 13:53 CARINA можно ещё не много перевода? "Encyclopedyja Powszechna" W-wa,1863г,tom 13 "Jodko Felix,starosta Dziewieniski,zyjacy w drugiej pol.zeszlego stulecia,przelozyl z franzyskiego и выдал за свой счет в Гродно rzadka teraz "Historyje wojenna krotka wyrazajaca pierwsza wojna pruska i dawniejsza bawarzska,zaczeia w roky 1741 a skoncczona w 1748" Спасибо. --- Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
7 мая 2004 14:54 Iodko "Энциклопедия Всеобщая" Варшава, 1863, т. 13 "Йодко Феликс, староста Девениский, живший во второй половине прошлого столетия, перевел с французского и (не очень подходит твой частичный перевод) редкую теперь "Историю военную краткую, отражающую первую войну прусскую и старо-баварскую, начавшуюся в 1741 и окончившуюся в 1748". | | |
IodkoPoland Nobility  Латвия, Рига Сообщений: 507 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
7 мая 2004 15:31 CARINA благодарю... --- Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
7 мая 2004 22:58 Iodko Дима, это ты такой серьезный? | | |
|