Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5711 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5299 | Наверх ##
16 ноября 2018 19:26 Geo Z написал: [q] Если кто-то сейчас пишет, PS то есть Post Scriptum, то он щеголяет своей образованностью перед кем-то? [/q]
В конце письма поставить Vale И помнил хоть не без греха Из Ювенала два стиха... | | |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5711 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5299 | Наверх ##
16 ноября 2018 23:30 Помогите, пожалуйста, разобрать 4 слова на этом листе. Тоже 1930-е годы. Это анкета на человека, подозреваемого в принадлежности к компартии.
 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13284 | Наверх ##
16 ноября 2018 23:51 16 ноября 2018 23:55 Kryczkowyj analfabeta niebieskie sztuczne - cztery ? górne | | |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5711 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5299 | Наверх ##
17 ноября 2018 0:20 Geo Z написал: [q] analfabeta niebieskie[/q]
Понял, спасибо Geo Z написал: [q] Kryczkowyj[/q]
а это как-то можно перевести? в словаре не нашел. Курчавый? Geo Z написал: [q] cztery ? górne[/q]
искусственные и четыре понял, а вот остальное? может быть нижние? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13284 | Наверх ##
17 ноября 2018 1:11 dobby написал: [q] а это как-то можно перевести? в словаре не нашел. Курчавый?
[/q]
Ну не знаю. Это ж псевдоним, подпольная кличка наверно. И может с белорусского, да еще с ошибками. Наример от кручка или кручок. | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
17 ноября 2018 12:23 Geo Z написал: [q] очень часто употребляемое аглицкое ОК. [/q]
мдя? вроде как американский президент Джексон это придума. в силу своей малограмотности. --- ищу Панфилёнков | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13284 | Наверх ##
17 ноября 2018 12:35 Panfilenok написал: [q] вроде как[/q]
точно не известно, существует несколько гипотез о происхождении. А если и он, то на каком языке он говорил? | | |
| Dafna1961 Сообщений: 128 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 19
| Наверх ##
17 ноября 2018 14:30 irinatok1958 написал: [q] Не понятно, почему осталась вдовой "по рожденным когда-то"[/q]
Поляки написали, что "Niegdy" znaczy zmarły/a, w aktach łacińskich to samo wyrażało słowo "olim" - po rrosyjsku покойного (-ой)" | | |
| R222 | Наверх ##
17 ноября 2018 16:49 17 ноября 2018 16:51 | | |
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5711 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5299 | Наверх ##
17 ноября 2018 17:10 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change