Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 376 377 378 379 380 * 381 382 383 384 ... 1442 1443 1444 1445 1446 1447 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4086
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2143
Актыковано 1802.12.04.

Свидетельство шляхты и обывателей Мозырского повета Юзефу, отцу, и Антонию, сыну, Жембоцким, ранее жили в Пинском пов., а сейчас в Мозырском, более чем 100 лет пользовались прерогативами шляхетскими, владели и до этого времени владеют в имении Лахве двумя волоками земли, никогда не подлегало сомнению шляхетство и т.д.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5737
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5323

Wladzislaw написал:
[q]
Актыковано 1802.12.04.

Свидетельство шляхты и обывателей Мозырского повета Юзефу, отцу, и Антонию, сыну, Жембоцким, ранее жили в Пинском пов., а сейчас в Мозырском, более чем 100 лет пользовались прерогативами шляхетскими, владели и до этого времени владеют в имении Лахве двумя волоками земли, никогда не подлегало сомнению шляхетство и т.д.
[/q]

Прекрасно, спасибо, хороший текст 101.gif

Wladzislaw написал:
[q]
и т.д.
[/q]

А дальше сможете? peace.gif
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4086
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2143

dobby написал:
[q]
А дальше сможете?
[/q]


Это полное смысловое содержание документа. Если вам нужен точный перевод всего документа со всеми лингвоукрашательствами, за это нужно заплатить.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Freeze

Freeze

Западная Сибирь, г. Тюмень
Сообщений: 169
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 79
Уважаемые единомышленники, прошу Вашей помощи в распознании смысла текста, написанного на польском.
Документ в целом написан кириллицей, но среди кириллических записей о бракосочетании за 1792 год присутствует одна на польском.
Помогите понять, толи это "запись декана о том как следует вести записи в метр. книгах, сделанные во время визитов/объездов церквей своего деканата", толи это метрическая запись о генеалогическом событии.
Дело происходило в Центральной Украине, бывшее Брацлавское воеводство Речи Посполитой.

Прикрепленный файл: file.php.png
---
Корни из сёл Уманского уезда Киевской губернии; Слуцкого уезда Минской губернии, Ядринского и Цивильского уездов Казанской губернии
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

Olsing написал:
[q]
Стефан, но он умер в 1825 году. А этот в 1832
[/q]

а почему не может быть 2 сына Стефана?
---
ищу Панфилёнков
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3921
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2649

Panfilenok написал:
[q]
а почему не может быть 2 сына Стефана?
[/q]


Там еще и отцы Стефанов разных имен.


Olsing написал:
[q]
Выходит это совсем другая семья какая-то?
[/q]



Вполне вероятно, что однофамильных семей с повтором имен (что нередко) было в селе больше, чем Вы предполагали.
Ошибок в переводе вроде не было.
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109

Panfilenok написал:
[q]
а почему не может быть 2 сына Стефана?
[/q]

Они то могли и быть, только вот выходит из перевода, что мать этого Стефана замужем за своим свёкром, при живом то муже.

Czernichowski написал:
[q]
в селе больше, чем Вы предполагали
[/q]

Скорее всего, что так...Это капец просто....Попробуй разберись в этом всём..
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4086
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2143

Freeze написал:
[q]
присутствует одна на польском.Помогите понять
[/q]


Это указание декана.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

Czernichowski написал:
[q]
Вполне вероятно, что однофамильных семей с повтором имен (что нередко) было в селе больше, чем Вы предполагали.
[/q]

пан прав. например род Мелех это чуть ли не половина Семён. у меня Иван и Михаил. только это не однофамильные, это относящиеся к одному клану. родичи то есть.
Czernichowski написал:
[q]
Там еще и отцы Стефанов разных имен.
[/q]

хех. а у мну в древе есть один крендель у которого было 3 сына. и все Семёны... во где засада то.
---
ищу Панфилёнков
leshyk

leshyk

Сообщений: 309
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 174
и снова прошу уважаемое сообщество помочь с данным текстом...

Прикрепленный файл: IMG_20181017_191221к.jpg
---
Ляшенок-Ляшонок-Кухта-Почепко-Толкач-Паляк
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 376 377 378 379 380 * 381 382 383 384 ... 1442 1443 1444 1445 1446 1447 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈