Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 79
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3918 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2648
| Наверх ##
19 сентября 2018 18:57 19 сентября 2018 19:04 lava
Да, на первой странице внизу дата свадьбы Лейбы Кригера. 9 ноября 1809 года.
О рождении именно так записано: 29 августа 1810 года пред бурмистром Кутно явился Лейб Кригер, 24 лет, лавочник, в Кутно проживающий, и показал ребенка мужского пола, который родился в доме № 146 15 августа от его жены Л(и тут не берусь точно понять имя) Х(Г)ехт, 20 лет. Дано имя Майер. Присутствовали Израел Кригер, шинкарь 60 лет, дед ребенка, и Моисей Х(Г)ехт, 70 лет, отец(!) матери.
Где-то ошибка. В записи о браке есть личная подпись и Волка Майера Гехта, отца, и Моисея Гехта, брата. И на двух языках. В записи о рождении есть подпись Моисея Гехта, только на идиш (или иврите?). Мне кажется, что запись о браке более надежна. Ошибиться в одном слове проще, чем в длинной записи о браке. Судя по тому, что возраст указан 70 лет, то присутствовал именно отец этой Л....и. То есть ошибка в имени, записано Моисей вместо Майера. И тогда представляется, что Майер это второе имя отца, а не отчество.
| | |
| ValeraZ Сообщений: 118 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 102
| Наверх ##
20 сентября 2018 10:34 20 сентября 2018 10:36 День добрый! Прошу помочь в прочтении записи №2 из инвентаря иезуитских имений 1774 года. Искал в этом списке Илью Кондратова Кроча 1772г.р.
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3918 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2648
| Наверх ##
20 сентября 2018 11:21 ValeraZ
Илья, сын Кондрата здесь есть, но фамилия-прозвище не указана. Только профессия.
Кондрат, ткач "плацовый" (не знаю, что это значит). Сыновья, Илья 4 года, Еремей 1 год. | | |
| ValeraZ Сообщений: 118 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 102
| Наверх ##
20 сентября 2018 11:33 Czernichowski Михаил Юрьевич, большое спасибо за помощь! --- Итересуют: Зайцевы, Страховы, Самсоновы (Ленинск, Астраханская обл.), Вдовины, Смирновы (Тимошкино, Оренбургская обл.), Акимовы (Каменка, Богородский у.), Садовниковы (Ново-Александровская сл., Рязань), Пригон (Высоцк), Герко, Малешко (с. Полоски, Седлецк | | |
lavaУчастник  Сообщений: 96 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 64 | Наверх ##
20 сентября 2018 12:43 Czernichowski Спасибо вам снова, Михаил Юрьевич! Что-то в метриках у меня сплошные "ляпы" :( Еще прошу перевести подписи на иврите, мало ли там что новое. Отпишусь. | | |
maximus393 Сообщений: 166 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 78 | Наверх ##
21 сентября 2018 21:10 21 сентября 2018 21:11 Прошу помощи в переводе документа 1754 года (!) Жалоба шл. Марцинских и всего кола с. Галузинец на шл. Вольского о составлении им пасквиля на дам и разных безчинствахВ нем написано о моих предках Марцинских. Очень повезло, что он был в числе прочих перепечатан и и издан во 2-м томе " Материалы для истории местного управления в связи с историею сословной организации. Акты Барскаго староства XVII-XVIII в." части 8-й " Архив Юго-Западной России, издаваемый временною комиссиею для разбора древних актов высочайше учрежденною при Киевском военном, Подольском и Волынском генерал-губернаторе / Временная комиссия для разбора древних актов, Київська археографічна комісія. – Киев: тип. имп. ун-та св. Владимира В. І. Завадзкого, 1894."
 | | |
maximus393 Сообщений: 166 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 78 | Наверх ##
21 сентября 2018 21:12 продолжение
 | | |
maximus393 Сообщений: 166 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 78 | Наверх ##
21 сентября 2018 21:16 окончание
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3918 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2648
| Наверх ##
23 сентября 2018 13:49 maximus393
Явились лично урожденные паны Станислав, Леон и Якуб Марцинские, братья родные, Антон Лаховецкий, наместник галюзинский, своим и всего круга шляхетского, имений деревни Галюжинец дзедзичей и посессоров, именем, против урожденных панов Яна, отца, и Павла, сына, Вольских, также Якуба Вецкого, части деревни Галюжинец ответственного посессора, пред актами замка Барского репротестовали о том, что обвиняемые имеют обычай не только по корчмам ходя, поводы давать, но и на дорогах людям мешать, гоняться, бесчестить, на чужие земли набегать. Особенно же пан Павел Вольский с другими конфидентами, описав бесчестным пасквилем всех женщин деревни, как замужних, так и девиц, такими словами: (литературный перевод, не Пастернак) «обойди дома все, также и все хатки, как все девки курвы, так и все женатки» (вообще-то «мурва» это несколько смягченный вариант слова «курва»). И случилась во время Пасхи у пана Клопотовского охота, куда и паны Марцинские были позваны, и туда же прибыл незваный пан Павел Вольский, и сказал такие слова «на сегодня у меня все девицы с визитом побывали». А пани Клопотовская спросила, какие доказательства тех визитов. На что пан Вольский ответил, что они все у него в списке есть. А пани Клопотовская сказала: «пусть сестры моего мужа в том списке не будет», на что ответил: «будет, когда запишу». И пан Марцинский тоже спросил: «и сестра моя в этом списке есть?». Ответил, что есть, и тогда ссора и драка началась такая, что пан Павел Вольский за паном Станиславом Марцинским гонялся, что каблуки и подковки на сапогах загубил, на котором и жупан зеленый на груди с левой стороны разорвал. Так совсем невыносимые обиды обвиняемые учинили. Будучи вызваны в комендатуру, явиться не захотели. После чего об этом всем явившиеся свидетельствуют. Леон Марцинский, Якуб Марцинский… | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
24 сентября 2018 21:38 странные какие... нет чтоб на дуэль. с 5 шагов. в суд идут... измельчала шляхта. лет на 200 ранее рубка на шашках была бы. ну ладно  вопрос-можно ли разобрать фамилию фотографа?
 --- ищу Панфилёнков | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change