Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 365 366 367 368 369 * 370 371 372 373 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273

Ruzhanna написал:
[q]
торговец (??? maklerz?)
[/q]

там написано - szmuklerz
торговец - handlarz

Ruzhanna написал:
[q]
(подпись на иврите)"
[/q]

скорее на идише.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305

Geo Z написал:
[q]
там написано - szmuklerz
[/q]

Хенох - контрабандист???
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273
Почему?

Szmuklerz, pasamonik - jest to rzemieślnik zajmujący się szmuklerstwem, czyli wyrabianiem pasów, galonów, frędzli, taśm przerabianych metalowymi nićmi i innych wyrobów pasamonicznych.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
Geo Z
Dziękuję, bardzo to interesująco. Спасибо, очень интересно. Мне почему-то только один вариант перевода выдали, а сама я значения этого слова не знала.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273
Так и я не знал, гугль знает.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
Geo Z
Я очень редко гуглом пользуюсь; может, и напрасно.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273

Ruzhanna написал:
[q]
Я очень редко гуглом пользуюсь; может, и напрасно.
[/q]

В голове все поместиться не может. Даже в самой большой.

А еще в школе учитель физики говорил - Всего знать не возможно, да и не нужно. Нужно знать где искать.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305

Geo Z написал:
[q]
Всего знать не возможно, да и не нужно. Нужно знать где искать.
[/q]


Это мудрая мысль! Хороший был у вас физик. Всем бы таких.
SemenYA

Сообщений: 99
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 53
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом на польский
Исходный текст на русском:
"Привет!!
Спасибо за Ваше сообщение!
Данные по лицам которые я ищу:
1. Франц Иванович Фальковский год рождения примерно 1817г.
1.1. Иван Фальковский (сын Франца) год рождения примерно 1837г.
1.1.1. Андрей Фальковский (сын Ивана) год рождения примерно 1869г.
Проживали в дер. Грабовцы, Малышевская волость, Бельский уезд (приложил фрагмент карты). Православные. Приход дер. Грабовцы Пречистинская Богородичная церковь, он до сих пор действует сайт http://www.bielsk-hodigitria.p...-parafii/.
На сайте электронного архива находил рождение Марии Фальковской (дочь Андрея) ссылка https://szukajwarchiwach.pl/4/...C38kwC_MRA
В письме от 04/09 мной не верно сделан перевод. Прошу меня извинить.
Мне нужен USC Bielsk Подласки.
Буду благодарен за Ваш ответ!
С уважением,
Якименко Семен"

Перевод на польский Google:
"Witam!!
Dziękuję za wiadomość!
Dane osób, których szukam:
1. Franciszek Iwanowicz Falkowski urodził się około 1817 roku.
1.1. Iwan Fałkowski (syn Franza) urodził się około 1837 roku.
1.1.1. Andrei Falkowski (syn Iwana) urodził się około 1869 roku.
Mieszka w wiosce. Grabowiec, Malyshevsky parafia, powiat Belsky (w załączeniu fragment mapy). Prawosławny. Parafia wsi. Grabowiec Parafia pod wezwaniem Narodzenia Przenajświętszej Bogurodzicy (Preczystienskaja) znajduje się w Bielsku Podlaskim, wciąż działa http://www.bielsk-hodigitria.p...a-parafii/ witrynę.
Na miejscu jest archiwum elektronicznego narodzin Maryi Falkowski (córka Andrzeja) Opinie https://szukajwarchiwach.pl/4/...C38kwC_MRA
W liście z 04/09 nie przetłumaczyłem poprawnie. Przepraszam.
Potrzebuję USC Bielsk Podlaski.
Będę wdzięczny za twoją odpowiedź!"

Или лучше имена на русском оставить?
Спасибо!
lava
Участник

lava

Сообщений: 96
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 64
Ruzhanna, Geo Z спасибо вам огромное за помощь с переводом!!!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 365 366 367 368 369 * 370 371 372 373 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈