Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 359 360 361 362 363 * 364 365 366 367 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
olga0449

Горно-Алтайск
Сообщений: 267
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 91
Спасибо, спасибо,Czernichowski!
Очень ждала этого перевода.
До сего дня Трохим Мацюра был самый древний предок, теперь есть еще древнее. И "аппетит" от этого все прибавляется.
Только вот интересно, что данные по возрасту не совпадают, какой-то из ксендзов маленько приврал.
В 1829 году Трохиму -30 лет и у него рождается сын Павел Год рождения 1799 ?
В 1855 году он умирает в возрасте 60 лет. Год рождения 1795?
Где истина?
Отсканированные Метрические книги греко-католического собора в Хелме начинаются с 1811 года.
Еще раз благодарю за Ваш труд!
Здоровья и всех благ!
---
Ищу сведения о Слюсаревых, Щербаненко, Зайцевых.Ракина, Сибирь
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
olga0449

А Вы с Olsing поговорите на тему возрастов в метриках, он Вам много интересного расскажет. Ксендзы здесь не при чем. Они писали так, как говорили неграмотные крестьяне. А те своих лет не считали. 5 лет на возрасте 60 это еще хорошая точность. По факту на таком возрасте лет до 15 ошибки в метриках доходят.
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski
Ага)) Помню те акты, где разница в возрасте была лет 10-15....Приходилось искать акты о рождении, что бы точно узнать возраст...Из моих наблюдений женщинам убавляли возраст, а мужчинам прибавляли...Так же в дело вступал тот факт, что когда люди много работали, они выглядели старше, а так как свои года не считали, то иногда просто на вид давали... И столько актов пересмотрел, нигде не встречал не круглое число... Что бы было например 32, 48, 53 например... Когда умирали молодые, подростки или дети, тогда больше точность была...Писали 16, 17, 18 лет или там 22, 24 года....А там дальше, так только 35, 40, 45, 50 и т.д...
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski
Михаил Юльевич, нашёл акт о бракосочетании моего Мацюры Яна и Рабянчук Пелагии. Очень интересно, есть ли у нас общий предок по линии Мацюр вместе с Ольгой Евгениевной olga0449? Я очень надеялся, что Мацюра Трофим и мой Мацюра Ян были братьями...И очень надеюсь, что в этом акте о бракосочетании будет отец Яна такой же как и Трофима...Или хотя бы зацепка какая-то между ними...В одной деревне жили всё таки....Или может узнаю отца Яна, то смогу найти запись о смерти его, может там родители будут и совпадут с родителями Трофима...Акт №4....Заранее примного благодарен Вам за всю эту помощь, которую Вы делаете....

Прикрепленный файл: 4.jpg
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Olsing

К сожалению, зря надеетесь. Родители другие. Хуже того. У этого Ивана есть брат Трохим, но явно не тот. Этому в 1818 сорок лет, тому в 1829 тридцать, это для одного человека слишком, такие ошибки все же нереальны. Так что этот второй Трохим может добавить путаницы.

Года 1818 дня 1 марта в воскресенье
пред нами, плебаном Хелмским, исполняющим обязанности чиновника стана цивильного гмины и парафии хелмских, в обводе красныставским, в воеводстве любельском, явились Иван Мацюра, согласно представленного нам акта знания, сделанного войтом гмины Став, имеющий лет 25, при родителях доныне состоящий, в ассистенции отца своего
Василя Мацюры, на господарстве оседлом, и матери своей Параски из Гнатюков (Hnatiuk)
также панна Пелагея Рабянка, доказывающая представленным нам актом знания, сделанным войтом гмины Став, что закончила год века своего 19-й, которая в доме родительском состоит, в ассистенции отца своего Онисима Рабяна и матери Евдохи из Сахарчуков, господарей, оседлых в Городище.
Стороны явившиеся требуют, чтобы мы к обряду оговоренного между ними бракосочетания приступили, о котором объявления были сделаны перед главными дверями нашего дома гминного, то есть первое 15 февраля и второе 22 того же месяца в одиннадцатом часу пред полуднем,
поскольку никакой остановки названного брака не произошло, мы, рассмотрев названные акты знания, и родители настоящим обряд бракосочетания разрешают, склоняясь потому к требованию сторон, после зачитывания всех вышеупомянутых бумаг и раздела шестого в титуле кодекса Наполеона «о браке», спросили мы будущего супруга и будущую супругу, хотят ли они соединиться узами брака, на что когда каждый из них отдельно ответил, что такова их воля, мы объявляем именем закона, что Ян Мацюра и Пелагея Рабянка соединены узами брака.
О чем мы записали акт в присутствии Мартина Мазурчука 29 лет, соседа, и Трохима Мацюрука, брата старшего 40 лет, обоих на господарстве в Городище оседлых,
также Миколая Издебского 30 лет, и Михала Издебского, который год 27-й закончил, господарей, оседлых на господарстве в деревне Покровке.
Акт этот мы записали и зачитали, нами самими подписан

Первый акт о брачных объявлениях не переводил, там ничего нового. Только один нюанс. Там фамилия Ивана Мацюрук. А в этой записи и Трохим тоже Мацюрук. Окончания гуляют по типу "если от Мацюры, то Мацюрук". Тоже, очевидно, от крестьян идет. Они испокон веку прозвищами пользовались, жесткое закрепление фамилий еще не устоялось.




Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski
Спасибо огромное!! Да, жаль, что не совпало...А Василий может писаться как Bazily или как-то похоже? Что бы я знал, кого искать в актах умерших... Может его отец прольёт свет на это....
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Olsing

Может, и даже чаще так пишется: Bazyli. Через W почти и не встречается в записях на польском.
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Вот нашёл акт о смерти Василия....Акт№39....Чувствую, что надежды уже нет..

Прикрепленный файл: 39.jpg
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
olga0449

Горно-Алтайск
Сообщений: 267
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 91
Всем добрый вечер!
Отправляю еще один акт№ 33 о смерти Стефана Мацюры.
Появилась надежда узнать еще более древнюю родню. Спасибо Osling, помогает мне.
Буду признательна, если поможете прочесть текст.
Всего доброго!

Прикрепленный файл: Акт о смерти Стефана Мацюры.jpg
---
Ищу сведения о Слюсаревых, Щербаненко, Зайцевых.Ракина, Сибирь
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Olsing

Состоялось в городе Хелме 20.07.1829 в третьем часу пополудни.
Явились Иван Мацюра 47 лет, и Грегор Палчук 58 лет, крестьяне, в Городище на господарстве проживающие, и сообщили, что 19 июля текущего года в одиннадцатом часу пред полночью умер Василь Мацюра, крестьянин 56 лет, в деревне Городище проживавший, сын Лукаша и Марианны супругов Мацюров из Жолтанец (Żołtańce)
После очного удостоверения в смерти Мацюры этот акт прочитан явившимся, из которых первый брат умершего, сами подписали, поскольку явившиеся писать не умеют…
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 359 360 361 362 363 * 364 365 366 367 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈