Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 308 309 310 311  312 313 314 315 316 ... 1434 1435 1436 1437 1438 1439 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 78

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3905
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2641

Geo Z написал:
[q]
[/q]


Тут путаница с разными картами. На картах Шуберта ровно на этом же месте значится господский дом Гиржишки.
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
Панове, попристаю немного со своими боярами :(
вот. аж 16 имён не сог прочесть. как же утобляет когда одно и то же имя пишут по-разному. то ян то иван и всё рядом :(
вот исходник
https://yadi.sk/i/rj4IzFh_3WkMDf

Прикрепленный файл: заремба - копия.JPG
---
ищу Панфилёнков
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1819
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1336
Panfilenok

1. Bazyli - Василий
2. Klement - Клемент
3. Stefan - Стефан
4. Isak - Исак
5. Cierech - Терех, то есть Терентий
6. Parfien - Парфен
7. Ananisko - Ананий
8. Kiryla - Кирилл
9. Jerzy - больше всего на Ежи и похоже. С учетом написания имени под № 1 - вполне может быть.
10. Lukasz, хотя последняя буква смущает - Лука
11. Pankrat - Панкрат
12. Sierhiey - Сергей
13. Nikipor - Никифор
14. Radziwon - Радион
15. Zienko - Зенько, скорее всего, Зеновий
16. Nikipor - Никифор

Вверху между Пахомом и Яковом скорее не Кузьма Пахомов, а Kasciuk - то есть, Константин, что подтверждается фамилией Якова - Касцюков.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3905
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2641

Ruzhanna написал:
[q]
[/q]


Все абсолютно точно.
Одно маленькое замечание. В кружках вписаны не фамилии, а отчества. Фамилия на всех одна, все Зарембы.
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
пасип. вот надо мне разогнаться и об угол долбануться головой. как я могу в одном случае прочесть исак а в другом нет???
стефанов там половина.
как верно заметил пан Czernichowski это древо Зарембов. так шо все они Зарембы 101.gif

а нумер 9 как будет на гражданском современном языке?
---
ищу Панфилёнков
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

Panfilenok написал:
[q]
Зарембов
[/q]

хотя внизу написано Заребо. нема там М
---
ищу Панфилёнков
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
вот этого ещё не могу...

Прикрепленный файл: заремба - копия1.jpg
---
ищу Панфилёнков
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13282

Panfilenok написал:
[q]
хотя внизу написано Заребо. нема там М
[/q]

Там Зарембов и написано.
Familii Zarębow
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
эта Е так читается?
---
ищу Панфилёнков
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
этот Ежи... он не может оказаться тоже Юрием? как слева от него?

Прикрепленный файл: заремба - копия2.jpg
---
ищу Панфилёнков
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 308 309 310 311  312 313 314 315 316 ... 1434 1435 1436 1437 1438 1439 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈