Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3764 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2528
| Наверх ##
24 марта 2018 0:20 24 марта 2018 0:21 surninovaanna написал: [q] Спасибо, что попытались перевести[/q]
Я еще и не пытался. Перевод вот. Состоялось в городе Жихлине 25 ноября 1852 года в третьем часу пополудни. Сообщаем, что в присутствии свидетелей Леона Росыпского, сапожника 45 лет, и Францишка Плуценницкого, маляра 57 лет, оба в Жихлине проживают, сегодня заключен церковный брак между Адамом Вильчинским, вдовцом, токарем, в Гомбине проживающим, овдовевшим после смерти в Гомбине жены Людвики из Вейрахов 18 апреля текущего года, рожденным в Грабе от Войцеха и Сюзанны, супругов Вильчинских, умерших в Гомбине, 37 лет, и вдовой Розалией Засадой, овдовевшей после умершего в Видзеве мужа Винцента Засады 24 апреля 1842 года, дочерью Францишка и Марианны, супругов Шренков, в Лодзи умерших, 40 лет, в Лодзи рожденной, в Жихлине проживающей, наемной работой живущей, Дальше стандартно - после трех объявлений и прочее акт подписан ксендзом, явившиеся неграмотны. Не слишком пожилая Розалия для рождения Антона в 1862-м? Все же при таком обилии Вильчинских сочетание Адама с Розалией, возможно, не столь уж уникально. | | |
diza Москва Сообщений: 2137 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2155 | Наверх ##
24 марта 2018 11:07 Помогите, пожалуйста, понять смысл документа.
 | | |
archivdonbass | Наверх ##
24 марта 2018 22:57 Добрый вечер. Прошу помощи в переводе метрической записи 1860 года (Pułtusk (ewangelickie) Grądy). Запись первая сверху. Спасибо.
 --- Помощь в архивах Донецка и Луганска.
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3764 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2528
| Наверх ##
24 марта 2018 23:04 25 марта 2018 0:28 diza
Разрешение Сигизмунда 3-го на передачу шести служб в Филиповичах и Ванюжичах от Николая Нерошинского (? вроде нет такой фамилии, но по другому не вижу), державшего их на доживотном праве, Криштофу Богушу и его жене Александре Волчковне. Год 1619. Подписал Криштоф Нарушевич, подскарбий литовский. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3764 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2528
| Наверх ##
25 марта 2018 0:26 apelsinKa
Состоялось в Пултуске дня 1/13 января 1860 в четвертом часу пополудни. Явился Людвик Краузе, господарь, в Грондах (Grądy) проживающий, лет …(угол записи оборван), и в присутствии свидетелей Кароля Гра….ского, выробника 36 лет и Адама …(оторвано) 21 года, господаря, оба там же проживающие, предъявил нам ребенка пола … , рожденного там же дня 23 ноября/5 декабря прошлого года, в де… часу утра от его жены Регины из Блейхов 19 лет, ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Юлиуш, а крестными родителями были названные свидетели и Юстина Блейх. Этот акт, из-за занятости явившегося запоздавший, ему же и свидетелям, писать не умеющим, был прочитан. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
25 марта 2018 10:16 romanvm написал: [q] Это МК по Бобруйскому уезду.[/q]
МК по уезду никак не может быть. Только какой-то церкви из этого уезда, скорее всего униатской (греко-католической). И там дочь и сын не православных, а працовитых. Т.е. крестьян. | | |
diza Москва Сообщений: 2137 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2155 | Наверх ##
25 марта 2018 10:56 Михаил, спасибо! Czernichowski написал: [q] вроде нет такой фамилии[/q]
Есть Нерошинские герба Побог. Лет через 40 встречается Нерошинский - судья Речицкий. Czernichowski написал: [q] передачу шести служб[/q]
"Служба" в данном контексте это что? Дым, тяглый двор? | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3764 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2528
| Наверх ##
25 марта 2018 14:26 25 марта 2018 14:37 diza написал: [q] "Служба" в данном контексте это что? Дым, тяглый двор? [/q]
Сложно сказать. Понятие "служба" было разным в разное время и разных местах. Вполне вероятно, просто крестьянский двор с полным наделом земли (одна волока). Например, в статуте ВКЛ 1588 года оплата судебных урядов определялась "со службы, или волоки, оседлых людьми". В некоторых книгах видел, что при определении военной повинности один конный воин должен был выставляться "с шести служб", или "с восьми служб", что тоже указывает на соответствие этого термина одному полноценному крестьянскому хозяйству. Но если смотреть, как этот термин употреблялся в других документах, то бывают сомнения, возможно, что "служба" где-то, когда-то и большее означала. Может, кто-то, лучше владеющий темой, подскажет. | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 196 | Наверх ##
25 марта 2018 20:21 Czernichowski написал: [q] то бывают сомнения, возможно, что "служба" где-то, когда-то и большее означала.[/q]
у меня тоже ощущение что СЛУЖБА это не двор. [q] Потому как в год 1687, Февраля 20 дня Иоанн Панфилов, сын Карнилы, внук Константина Панфиловича, шестина земли в службе Горецкой названной от Анны Михайловой Петровой Ивановичевой купленный Карпом Трафимовым, покупая быть себя боярином путным панцирным назначил. [/q]
это о моих предках. сомневаюсь я что 1/6 двора покупалась... думаю это даже не деревня, а что то типа сельского общества, куда входили несколько деревень и так далее [q] Четвертый - от Ивана Тимофеевича Панфиленка, боярина на пол-двенастки в службе Сенковской, Петру, выше Болотником именуемый, Степану, Миките и Якиму Панфиленкам 1755 Марта 16 дня произведенный Судом? дата Йозефом Корбутом, наместником, утвержден и перед Леоном Окушем, экономом, признан[/q]
вообще в поколенной росписи слово "служба" встречается 40 раз. --- ищу Панфилёнков | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 196 | Наверх ##
25 марта 2018 20:25 Geo Z написал: [q] МК по уезду никак не может быть. Только какой-то церкви из этого уезда[/q]
думаю имеется в виду Бобруйский приходской костёл --- ищу Панфилёнков | | |
|